Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
eu espero.
j'attends.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu espero po ti
j'espère que vous po
Ultimo aggiornamento 2013-01-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu espero ficar.
j'espère rester.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
então eu parei de ler.
alors j'ai arrêté de lire.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pelo menos é o que eu espero.
en tout cas, je l' espère.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
esperai, pois, que eu espero convosco!
et attendez (la conséquence de vos actes)! moi aussi j'attends avec vous».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu espero realmente que vocês se deem bem.
j'espère vraiment que vous réussirez.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fazia calor, então eu liguei o ventilador.
il faisait chaud donc j'ai allumé le ventilateur.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu espero que a gente consiga manter contato.
j'espère que l'on pourra garder le contact.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu espero mesmo que vocês sejam bem-sucedidos.
j'espère vraiment que vous réussirez.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
É isto que eu espero do conselho europeu de dezembro».
c’est ce que j’attends du conseil européen du mois de décembre.»
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estava um dia bonito, então eu fui fazer um piquenique.
c'était un beau jour, alors je suis allé pique-niquer.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pois então eu gostava de saber de quem é a culpa.
mais alors, je voudrais savoir à qui incombe la faute.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
se for esse o caso, então eu fiz uma má leitura do jogo.
si c' est le cas, j' ai mal analysé cette donne.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
então eu vou jogar sudoku em vez de continuar a te aborrecer.
je vais donc jouer au sudoku au lieu de continuer de te déranger.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
então, eu iria me arrepender de não ter feito a circuncisão mais cedo.
ainsi, j’aurai regretté de ne pas avoir fait la circoncision plus tôt.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
então eu vos disse: não vos atemorizeis, e não tenhais medo deles.
je vous dis: ne vous épouvantez pas, et n`ayez pas peur d`eux.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"eu espero que eles se lembrem do pires de leite dela na hora do chá.
« pourvu qu’on n’oublie pas de lui donner sa jatte de lait à l’heure du thé.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ele disse que esta palavra não está correta (ou então eu entendi mal).
il dit que ce mot n'est pas correct (ou alors, j'ai mal compris).
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
havia um telefone público no átrio, então eu entrei na fila e liguei para casa.
il y avait un téléphone public dans le hall, donc j’ai rejoint la file d’attente et appelé chez moi.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: