Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
então que fazer?
alors que faire?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 22
Qualité :
então, que fazer, concretamente?
alors, comment agir concrètement?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
então que podemos nós fazer?
alors, que pouvons-nous faire?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
o que há, então, a fazer agora?
que faut-il donc faire à présent?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
então, que pode fazer o parlamento europeu?
alors que peut faire le parlement européen?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
então, que fazer, como diria o camarada lenine?
alors que faire, comme le disait le camarade lénine?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
estamos então a fazer mossa em alguma preciosidade?
s' agit-il seulement de griffes sur des monuments chèrement payés?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
então que venha cá.
eh bien, qu' il vienne!
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
então, que é preciso?
alors que faut-il?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
confiamos então que a comissão adoptará a alteração.
nous sommes confiants quant à l' adoption de cette proposition par la commission.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
foi então que surgiu o problema.
c’ est de là que vient tout le problème.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
então, que nos ajude por favor.
dans ce cas aidez-nous.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
havia então que encontrar uma solução.
il fallait donc trouver une solution.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pressuponho então que o pedido foi retirado.
- je présume donc que la demande est retirée.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pergunto-me então: que queremos nós?
je me pose donc la question suivante: que voulons-nous?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
será, então, que as prioridades estão certas?
les priorités définies sont-elles les bonnes?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
então que vamos todos para lá, não faz mal!
allons-y tous, cela ne fait rien!
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
revelou-se então que isso colocaria algumas dificuldades.
mais il s' est avéré que des difficultés se posaient.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pois, então, que os patrões façam peditórios públicos!
que messieurs les patrons fassent donc des quêtes publiques!
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
disseram-nos, então, que não existiam excedentes vitícolas.
on nous avait alors dit qu' il n' existait pas d' excédents viticoles.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :