Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
receberem mesmo chamadas em casa.
d'obtenir une réponse pertinente, voire d'être rappelés à la maison.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por isso eu comecei a tentar estudar em casa mesmo, só com os materiais da escola – internet era um luxo inimaginável.
c'est pour cela que j'ai commencé à étudier à la maison, juste avec les livres scolaire - internet était un luxe inimaginable.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não fazer nada em caso de várias instâncias.
ne rien faire si plusieurs instances. & #160;
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
eu nado bem.
je nage bien.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aptidão para funcionar com segurança mesmo em caso de incidente
fonctionner en toute sécurité même en cas d’incident,
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
os direitos dos cônjuges subsistem mesmo em caso de divórcio.
les droits du conjoint restent garantis même en cas de divorce.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu nado no verão.
en été, je nage.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o reembolso era mesmo superior em caso de um programa particularmente bem sucedido.
le remboursement était même supérieur en cas de succès particulièrement marquant du programme.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
em todo o caso, mesmo que fosse aceite o método puramente comunitário, este só poderia prever uma sanção penal.
en tout cas, même si la méthode purement communautaire devait être acceptée, celle-ci se limiterait à la prévision d' une seule sanction pénale.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
no entanto, num futuro previsível, ambos partilharão o mesmo televisor em casa.
pourtant, pour autant qu'on puisse le prévoir, tous deux auront pour support le téléviseur principal du ménage.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
em todo o caso, mesmo as técnicas mais eficientes em termos de recursos não podem ser automaticamente equiparadas a "sustentabilidade".
mais même les techniques les plus efficaces en matière d'utilisation des ressources ne sont pas automatiquement synonymes de "durabilité".
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
muitas pessoas querem continuar a viver nas suas casas, mesmo numa idade mais avançada e na doença.
cette solution correspond au souhait de nombreuses personnes de pouvoir continuer à vivre chez elles, même âgées, même malades.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deixem-me falar, eu nada disse enquanto o senhor deputado blot usou da palavra.
laissez-moi m' exprimer, je n' ai rien dit, moi, quand m. blot a parlé.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
em caso de envio por instalações de transporte fixas, não indicar nada nesta casa relativamente ao número de matrícula.
en cas d'envoi par installations de transport fixes, ne rien indiquer dans cette case en ce qui concerne le numéro d'immatriculation.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neste caso, mesmo um nível reduzido de importações a preços de dumping pode ter um impacto negativo sobre a indústria comunitária.
dans ce cas, même de faibles importations en dumping peuvent avoir des répercussions préjudiciables sur l'industrie communautaire.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adoptar medidas prescritivas e aplicar sanções em caso de incumprimento das mesmas.
comment donner un caractère contraignant aux mesures prises et comment sanctionner les dérives.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ainda que eu nada tenha contra os perfis nutricionais, entendo que qualquer proposta deverá sempre ser preparada de acordo com certos princípios.
bien que je n’ aie rien contre les profils nutritionnels, un dossier se doit d’ être assemblé suivant certains principes.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
em muitos casos, foi interpretada como a admissão ao segmento oficial das bolsas de valores nacionais (nalguns casos, mesmo se não se verificar qualquer negociação).
dans de nombreux cas, elle a été interprétée comme étant synonyme d'admission au segment officiel d'une bourse nationale de valeurs (parfois même en l'absence de négociation).
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
em caso algum, os mesmos custos podem ser financiados duas vezes pelo orçamento.
dans tous les cas, les mêmes coûts ne peuvent être financés deux fois par le budget.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a mesma relação existe também em casos de crianças eventualmente raptadas e desaparecidas.
cette relation existe aussi éventuellement dans le cas des enfants enlevés et disparus.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.