Vous avez cherché: fmt estreia se na fia (Portugais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

French

Infos

Portuguese

fmt estreia se na fia

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Français

Infos

Portugais

especialize-se na américa

Français

spécialisé en amérique

Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

inscrever- se na last. fm

Français

s'inscrire chez last. fm

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

incluem-se na definição:

Français

sont inclus dans la définition:

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

ele perdeu-se na cidade.

Français

il s'est perdu en ville.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

diltiazem devem basear-se na

Français

diltiazem doit être guidé par la

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

baseie-se na para mais detalhes.

Français

aucun droit d'aucune sorte n'est � contracter.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

a declaração perdeu- se na actualização

Français

déclaration perdue lors de la mise à jour

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o caminhão atolou-se na areia.

Français

le camion s'enlisa dans le sable.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

banhe-se na cerveja em karlovy vary

Français

marinez dans de la bière à karlovy vary

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

a solidariedade demonstra-se na prática.

Français

notre esprit de solidarité est mis à l' épreuve.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

a taxa baseia-se na média aritmética.

Français

le taux est basé sur la moyenne arithmétique.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

a delegação polaca absteve-se na votação.

Français

la délégation polonaise s'est abstenue lors du vote.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

bydureon injeta-se na pele (subcutânea).

Français

bydureon est injecté sous votre peau (par voie sous- cutanée).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o debate cristalizou ­ se na co ­ incineração.

Français

le débat s' est cristallisé sur la coïncinération.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o artigo 9.oa aplica-se na noruega;

Français

les dispositions de l'article 9 bis s'appliquent à la norvège;

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

essas publicações incluem-se na posição 49.11.

Français

ces publications relèvent du no 49.11.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

4.4 este parecer concentra‑se na externalização offshore.

Français

4.4 le présent avis se concentrera sur l'externalisation à l'étranger.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

encontram-se na primeira linha das nossas preocupações.

Français

ils se trouvent vraiment au centre de nos préoccupations.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

podem incluir-se na rubrica «outros ativos»:

Français

les autres créances peuvent comprendre:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

classifica-se, na pauta aduaneira comum, na subposição:

Français

relève dans le tarif douanier commun de la sous-position

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,113,160 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK