Vous avez cherché: gostar mais (Portugais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

French

Infos

Portuguese

gostar mais

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Français

Infos

Portugais

não gosto mais dela.

Français

je ne l'aime plus.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

de qual você gosta mais?

Français

quel costume préférez-vous ?

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu não gosto mais de você.

Français

je ne t'aime plus.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

tom gosta mais de chá do que de café.

Français

tom préfère le thé au café.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

gosto mais de viajar de comboio que de avião.

Français

j'aime mieux voyager en train qu'en avion.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

de qual você gosta mais, deste ou daquele?

Français

qu'est-ce que tu aimes le plus, ceci ou cela ?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

algumas pessoas gostam mais do mar, outras das montanhas.

Français

certaines personnes aiment plus la mer, d'autres la montagne.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

para concluir, gostaria mais uma vez de agradecer ao parlamento o seu trabalho.

Français

en conclusion, je remercie une fois encore le parlement pour son travail.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

gostaria mais uma vez de chamar a tenção para o facto de não existir a urgência que refere.

Français

j' aimerais encore faire remarquer que l' urgence que vous invoquez à présent n' a pas lieu d' être.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

gostaria, mais uma vez, de tentar explicar esta questão pelas minhas próprias palavras.

Français

je souhaiterais tenter à nouveau de donner une explication dans mes propres termes.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

gostaríamos mais de ver os mecanismos de controlo a actuar de baixo para cima, em lugar de no sentido inverso.

Français

nous préférerions que les mécanismes de contrôles soient de bas en haut plutôt que de haut en bas.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

vários factores se conjugam para isto, como a insuficiente experiência de condução, um gosto mais pronunciado pelo risco e uma atitude menos respeitadora das regras da condução.

Français

plusieurs facteurs défavorables se conjuguent pour cela, une expérience insuffisante de la conduite, un goût du risque plus prononcé, une attitude moins respectueuse des règles de la conduite.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a concluir, gostaria mais uma vez de manifestar publicamente o meu agrado pelo empenhamento do senhor comissário na agricultura e no desenvolvimento rural.

Français

pour conclure, je voudrais rappeler combien j' ai apprécié l' engagement du commissaire envers l' agriculture et le développement rural.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

gostaria, mais uma vez, de que ficasse registado o meu empenhamento sincero quanto a defender aquela posição perante os meus colegas do conselho.

Français

je voudrais rappeler une fois encore mon propre engagement sincère à défendre cette position auprès de mes collègues du conseil.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

gostaria, mais uma vez, de agradecer ao senhor presidente juncker e ao senhor presidente barroso por terem valorizado o papel do parlamento e terem possibilitado a minha presença.

Français

je souhaiterais remercier une nouvelle fois m.  juncker et m.  barroso en ce qu’ ils apprécient le rôle de cette assemblée et en ce qu’ ils ont permis ma présence.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,052,896 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK