Vous avez cherché: mas ha outra maneira de dizer (Portugais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

French

Infos

Portuguese

mas ha outra maneira de dizer

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Français

Infos

Portugais

diga-o de outra maneira.

Français

dis-le autrement.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

de outra maneira, você morre.

Français

autrement, tu meurs.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

como ele pode agir de outra maneira?

Français

comment peut-il agir autrement ?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

dificilmente poderia ser de outra maneira.

Français

il pourrait difficilement en être autrement.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

aliás, não poderia ser de outra maneira.

Français

comment d'ailleurs en serait-il autrement?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

devemos precaver este aspecto de outra maneira.

Français

c' est un problème auquel nous devrons répondre d' une autre façon.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

não existe outra maneira de conservar e manter uma patente comunitária.

Français

c' est le seul moyen de conserver un brevet communautaire.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

duvido mesmo que possa ser de outra maneira.

Français

je me demande du reste s' il est possible de faire autrement.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

as coisas correram, no entanto, de outra maneira.

Français

l’ évolution des choses nous a toutefois donné tort.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

a transparência de pagamentos é outra maneira de melhorar a qualidade dos gastos da ue.

Français

assurer la transparence des paiements contribue également à améliorer la qualité des dépenses de l'ue.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não há nenhuma maneira de dizê-lo.

Français

il n'y a aucun moyen de le dire.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o mesmo de aplica, embora de outra maneira, aos nossos vizinhos de leste.

Français

cela vaut aussi, mais d’ une autre manière, pour nos voisins de l’ est.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

gostaria que me compreendesse: não posso fazer de outra maneira.

Français

je voudrais que vous me compreniez: je ne peux pas faire autrement.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

o senhor tem razão, ele podia fazê-lo de outra maneira.

Français

vous avez raison, il aurait pu faire autrement.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

já é tempo de pensar de outra maneira – a paz é a vitória.

Français

il est temps de changer de façon de penser  - la paix est la victoire.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

uma outra maneira de proceder consiste em utilizar aços calmados ou semicalmados, devendo ser fornecidas especificações adequadas.

Français

une autre manière de procéder consiste à utiliser des aciers calmés ou semi-calmés dont les spécifications seront suffisantes et communiquées.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

nesse caso, talvez também alguns colegas tivessem decidido de uma outra maneira.

Français

certains collègues en auraient peut-être décidé autrement.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

outra maneira de apresentar a questão, no entanto, é dizer que a china está a apresentar um desafio competitivo para nós na europa, ao qual precisamos de nos adaptar.

Français

mais une autre façon de le dire est que la chine lance à l’ europe un défi en matière de compétitivité, un défi auquel nous devons nous adapter.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

as mulheres que precisam de tratamento com a ivabradina devem parar de amamentar, e escolher outra maneira de alimentar as suas crianças.

Français

les femmes devant être traitées par ivabradine doivent interrompre l’allaitement et choisir un autre moyen d’alimentation pour leur enfant.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

É uma tarefa muitíssimo importante, pois não há outra maneira de despoluir as nossas praias precisamente no mar do norte e no mar báltico.

Français

c' est une tâche particulièrement importante sans laquelle les plages de la mer du nord et de la mer baltique ne seront plus jamais propres.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,759,278,742 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK