Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ela é mais sábia do que inteligente.
elle est plus sage qu'intelligente.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ele não é confiável.
il n'est pas fiable.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ultra fino e inteligente.
ultra fin. super intelligent.
Dernière mise à jour : 2011-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
porque ela me parece urgente.
c’ est à cause d’ un sentiment d’ urgence.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
uma rede eléctrica interconectada e inteligente.
construire un réseau électrique interconnecté intelligent.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uma rede europeia de electricidade única e inteligente
un réseau électrique européen unique et intelligent
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
É a segurança mais rápida e inteligente que não deixa seu computador lento.
plus rapide et plus intelligente, cette solution de sécurité ne ralentit pas vos activités.
Dernière mise à jour : 2016-10-24
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
ariniaina explica porque ela circuncisou seu filho:
ariniaina explique pourquoi elle a circoncis son fils :
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(yyy) uma rede europeia de electricidade única e inteligente
(yyy) un réseau électrique européen unique et intelligent
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esta alteração é inadmissível, porque ela destrói o compromisso.
elle est inacceptable parce que le compromis s' en voit détruit.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
não é possível remover essa infecção, porque ela é uma parte original dessa página da web.
il n'est pas possible de réparer cette infection parce qu'elle fait partie intégrante de cette page web.
Dernière mise à jour : 2016-11-21
Fréquence d'utilisation : 13
Qualité :
samuel (cristão): minha fé cristã está intrinsecamente em movimento porque ela é uma relação.
samuel (chrétien) : ma foi chrétienne est intrinsèquement en mouvement puisque elle est une relation.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
proteção que é confiável por mais de 80 milhões de pessoas ao redor do mundo
protection jouissant de la confiance de plus 80 millions de personnes dans le monde
Dernière mise à jour : 2016-10-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
uma política monetária requer uma política económica bem coordenada e inteligente.
une politique monétaire exige une politique économique qui soit à la fois bien coordonnée et intelligente.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a outra é que eles são engraçados e inteligentes.
l’autre différence réside dans le fait qu’ils sont drôles et intelligents.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de um ponto de vista feminista, rousseff é um fenômeno não apenas porque ela é a primeira mulher eleita presidenta do brasil.
d'un point de vue féministe, rousseff est un phénomène, pas seulement parce qu'elle est la première femme élue présidente du brésil.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
todos nós esperamos que o conjunto dessas medidas represente uma política real e inteligente.
nous espérons qu' ensemble, toutes ces mesures constituent une véritable politique, une politique intelligente.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
quanto a nós, é necessário dedicar grande atenção a esse aspecto e melhorar esta situação, porque ela é absolutamente contraproducente.
pour nous, il faut améliorer cette situation totalement contre-productive qui doit bénéficier de toute notre attention.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
o certificado raiz de %1 não é conhecido pelo opera. o opera não pode decidir se este certificado é confiável.
le certificat racine de %1 n'est pas connu d'opera. opera ne peut pas décider si le certificat est digne de confiance.
Dernière mise à jour : 2016-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
porém, quandoestiverdes fora de perigo, observai a devida oração, porque ela é uma obrigação, prescrita aos fiéis para ser cumprida emseu devido tempo.
puis lorsque vous êtes en sécurité, accomplissez la salât (normalement), car la salât demeure, pour les croyants, une prescription, à des temps déterminés.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :