Vous avez cherché: sacrifícios (Portugais - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Français

Infos

Portugais

sacrifícios

Français

sacrifice

Dernière mise à jour : 2012-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

não estamos dispostos a fazer sacrifícios.

Français

nous ne sommes pas prêts à consentir des sacrifices.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

os sacrifícios de crianças na costa do marfim

Français

les sacrifices d'enfants en côte d’ivoire

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

quem pensou que não teríamos de fazer sacrifícios?

Français

qui a cru que nous ne devrions pas faire de sacrifices?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

esses países terão de fazer grandes sacrifícios.

Français

ces pays devront faire de grands sacrifices.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

mas nesses sacrifícios cada ano se faz recordação dos pecados,

Français

mais le souvenir des péchés est renouvelé chaque année par ces sacrifices;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

É ela que tem de suportar os sacrifícios deste conflito.

Français

ce sont eux qui doivent supporter le fardeau de ce conflit.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

os eslovacos fizeram grandes sacrifícios para atingir este objectivo.

Français

pour atteindre cet objectif, les slovaques ont fait d’ importants sacrifices.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

sacrifícios pacíficos tenho comigo; hoje paguei os meus votos.

Français

je devais un sacrifice d`actions de grâces, aujourd`hui j`ai accompli mes voeux.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

então o rei e todo o povo ofereceram sacrifícios perante o senhor.

Français

le roi et tout le peuple offrirent des sacrifices devant l`Éternel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

para alcançarmos esses objectivos, todos teremos que fazer sacrifícios.

Français

pour parvenir à ces objectifs, nous devrons tous faire des sacrifices.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

obter a convergência envolveu sacrifícios, nomeadamente sob a forma de desemprego.

Français

pour aboutir à la convergence, il a fallu consentir des sacrifices, notamment sous la forme du chômage.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

raramente se diz também que os países candidatos já fizeram grandes sacrifícios.

Français

et encore moins que les pays candidats ont déjà consenti d' importants sacrifices.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

os grandes sacrifícios necessários para estabilizar a economia fizeram aumentar as assimetrias sociais.

Français

il a fallu de lourds sacrifices pour rétablir la stabilité économique, sacrifices qui ont entraîné une aggravation des disparités sociales.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

“um grande sacrifício é fácil, difíceis são os pequenos sacrifícios contínuos...”

Français

« un grand sacrifice est aisé mais ce sont les petits sacrifices continuels qui sont durs »

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

a acção vai ser dura e vai exigir sacrifícios políticos, mas esperar mais seria irresponsável.

Français

agir sera difficile et exigera des sacrifices politiques, mais attendre plus longtemps serait irresponsable.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

no que respeita aos recursos, são ainda necessários muitos sacrifícios, como todos sabemos.

Français

en ce qui concerne les ressources, des sacrifices sont encore nécessaires, nous le savons.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

os pequenos investidores são a espinha dorsal do sector bancário. fazem grandes sacrifícios para aforrar.

Français

les petits épargnants et leurs économies de bout de chandelle sont l' épine dorsale du secteur bancaire.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

a aceitação dos 2, 5 km representa, para muitos pescadores, não esqueçamos, sacrifícios importantes.

Français

l' acceptation des 2, 5 km représente, pour de nombreux pêcheurs, ne n' oublions pas, des sacrifices importants.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

isso implicará, certamente, sacrifícios a curto prazo; mas, a longo prazo, trará vantagens substanciais.

Français

cela impliquera certainement des sacrifices à court terme mais, à long terme, cela offrira de grands avantages.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,736,273 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK