Vous avez cherché: texto para tradução: (Portugais - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Français

Infos

Portugais

texto para tradução:

Français

ponozite mi

Dernière mise à jour : 2014-08-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

& texto para:

Français

& texte pour & #160;:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

texto- para- voz

Français

synthèse vocale

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

texto para cartonagem

Français

texte de l'emballage exterieur

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

texto para cartonagem

Français

texte de l'emballage exterieur

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

ktts - texto para fala

Français

ktts - synthèse vocale

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

& texto para colunas...

Français

texte en colonnes...

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

texto para “ blister ”

Français

texte blister

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

texto enviado para traduÇÃo em: 1 de dezembro de 2005

Français

document transmis pour traduction: le 1er décembre 2005.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

texto enviado para traduÇÃo em: 21 de abril de 2006.

Français

document transmis pour traduction: le 21 avril 2006

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

documento enviado para tradução:

Français

document transmis pour traduction: le 2008.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

documento enviado para tradução em:

Français

document transmis pour traduction: le 3 décembre 2007.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

documento enviado para tradução em

Français

document transmis pour traduction: le 21 septembre 2012.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

documento enviado para traduÇÃo em.

Français

document transmis pour traduction: le 26 octobre 2005.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

enviado para traduÇÃo em 03.11.1999

Français

document transmis pour traduction : le 3 novembre 1999

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

documento enviado para traduÇÃo: 13.10.1999

Français

document transmis pour traduction : 13 octobre 1999.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

documento enviado para tradução: 20.2.2009.

Français

document transmis pour traduction: le 20 février 2009.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

documento enviado para traduÇÃo em: 21.2.2002

Français

document transmis pour traduction : le 21 février 2002

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

documento enviado para tradução em: 12.1.2010.

Français

document transmis pour traduction: le 12 janvier 2010 à 17 heures.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

documento enviado para traduÇÃo em 03.01.2001

Français

document transmis pour traduction : le 3 janvier 2000.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,145,206 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK