Vous avez cherché: carinho e lealdade (Portugais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

French

Infos

Portuguese

carinho e lealdade

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Français

Infos

Portugais

estou certa de que elas o executarão com cuidado e lealdade.

Français

je suis sûre que nos deux institutions le mettront en œ uvre avec application et loyauté.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

rajoelina oferece várias vantagens para garantir seu apoio e lealdade.

Français

rajoelina accorde différents avantages afin s'assurer de leur soutien et de leur fidélité.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o importante para as crianças é crescerem num lar que lhes proporcione carinho e segurança.

Français

ce qui est important pour les enfants, c' est de grandir dans un foyer sûr, qui prenne soin d' eux avec amour.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

na área do fornecimento de electricidade é essencial assegurar transparência, confiança e lealdade contratual.

Français

en matière de fourniture d'électricité, il est essentiel de garantir la transparence, la confiance et la loyauté contractuelle.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

por isso, tem que haver rigor e transparência na sua concretização e lealdade entre todos os intervenientes.

Français

c' est pourquoi elle doit se réaliser dans la rigueur et les intervenant doivent tous faire preuve de loyauté.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

o que a turquia pode, efectivamente, esperar de nós é honestidade, abertura, seriedade e lealdade.

Français

voilà ce que la turquie peut réellement attendre de nous: honnêteté, ouverture, sérieux et loyauté.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

senhor presidente do conselho, nas últimas semanas admirei a firmeza com que o seu governo declarou a sua solidariedade e lealdade para com os eua.

Français

monsieur le président du conseil, j' ai admiré au cours des dernières semaines la détermination avec laquelle votre gouvernement a manifesté sa solidarité et sa loyauté envers les usa.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

o senhor deputado maccormick bate ­ se, justificadamente, pela igualdade de tratamento e pela igualdade de condições e lealdade ao nível da concorrência.

Français

m. maccormick lutte avec raison en faveur de l' égalité de traitement et d' une concurrence loyale et équitable.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

trata-se de criar condições que assegurem uma maior regulação do mercado e uma maior transparência e lealdade nas trocas comerciais intra e extra união europeia.

Français

il s' agit de créer les conditions qui assurent une plus grande régulation du marché et une plus grande transparence et loyauté des échanges commerciaux intra et extracommunautaires.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

a intensificação da concorrência interportuária resulta em sistemas de transporte mais eficientes, mas o comité considera essencial que ela se processe em condições de igualdade e lealdade e não seja distorcida por auxílios estatais ou práticas desleais.

Français

certes, l'accroissement de la concurrence entre les ports conduit à un accroissement de l'efficacité des systèmes de transport; toutefois, le comité estime capital que la concurrence ait lieu sur une base équitable et juste et qu'elle ne soit pas perturbée par des aides publiques ou des pratiques déloyales.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

considera que é necessária transparência e lealdade nas transações comerciais, de forma que quem pretenda produzir e vender produtos perigosos não disponha de uma vantagem desleal em relação aos concorrentes que aceitem os custos associados aos produtos seguros.

Français

voit la nécessité de transparence et d'équité dans les transactions commerciales, de sorte que ceux qui cherchent à produire et à vendre des produits dangereux ne disposent pas d'un avantage déloyal par rapport aux concurrents qui acceptent les coûts encourus pour rendre leurs produits sûrs.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

quem é que vai tomar conta de nós quando chegar a altura disso- não só financeiramente, mas também em termos do carinho e atenção de que os idosos precisam nessa altura da sua vida?

Français

il prendra soin de nous le moment venu, pas seulement financièrement, mais aussi en nous entourant de l' amour et de l' attention dont les personnes âgées ont besoin à ce stade de leur vie.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

esse facto faz-me ter a esperança e o desejo de que os restantes 14 estados-membros da união europeia possam, em breve, contar com a mesma solidariedade e lealdade.

Français

ceci conforte mon espoir et mon souhait que les 14 autres membres de l' union européenne pourront prochainement compter de votre part sur un pareil élan de solidarité et de loyauté.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

o pe não pode pois vacilar perante a complexidade destes tempos, os quais exigem solidez dentro das nossas sociedades, firmeza e lealdade nas alianças e sobretudo que as nossas acções se integrem numa luta concertada pelo projecto de paz, estabilidade e prosperidade a que o iraque e os iraquianos têm indiscutivelmente direito.

Français

le parlement ne doit donc pas fléchir devant la complexité de la situation actuelle. nous devons rester fermes au sein de nos sociétés, nos alliances doivent demeurer solides et loyales et, plus que tout, nos actions doivent s’ inscrire dans une lutte concertée pour la paix, la stabilité et la prospérité, auxquelles l’ irak et les irakiens ont légitimement droit.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

e se agora, invocando a digitalização e a reprodução, procuram impedir esta actividade, trata-se de um retrocesso preto e triste no caminho da educação e da cultura, quando em vez disto todos deveriam desenvolver com carinho e justiça esta instituição.

Français

si maintenant on empêche cette activité, en invoquant la numérisation et les répétitions, il s' agit alors d' une noire et regrettable régression sur le chemin de la culture que tout le monde devrait au contraire s' efforcer de développer avec tendresse et équité.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

os membros devem, por conseguinte: a) evitar situações de manifesto ou alegado conflito de interesses; b) agir na qualidade de representantes do eurosistema e do t2s nas suas relações com autoridades públicas, bancos centrais, representantes do setor e outras partes interessadas externas envolvidas na conceção, desenvolvimento e funcionamento do t2s; e c) assegurar a objetividade, neutralidade e lealdade de concorrência entre potenciais fornecedores com interesse no programa t2s.

Français

les membres doivent donc: a) éviter les situations dans lesquelles existent ou semblent exister des conflits d’intérêts; b) agir uniquement en tant que représentants de l’eurosystème et de t2s lorsqu’ils traitent avec des autorités publiques, des banques centrales, des représentants du secteur et d’autres parties prenantes externes participant à la conception, au développement et au fonctionnement de t2s; et c) garantir l’objectivité, la neutralité et une concurrence loyale entre les fournisseurs potentiels ayant un intérêt dans le programme t2s.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,411,454 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK