Vous avez cherché: sonhe com os anjos (Portugais - Français)

Portugais

Traduction

sonhe com os anjos

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Français

Infos

Portugais

boa noite. sonhe com os anjos.

Français

bonne nuit. fais de beaux rêves.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

durma com os anjos

Français

dormez avec les anges

Dernière mise à jour : 2014-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

todos os anjos se prostraram unanimemente,

Français

alors, les anges se prosternèrent tous ensemble,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e todos os anjos se prostraram, unanimemente.

Français

alors tous les anges se prosternèrent,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

há quem sonhe com atitudes muito mais limitativas.

Français

certains rêvent d' attitudes beaucoup plus contraignantes.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

por que não te apresentas a nós com os anjos, se és um dos verazes?

Français

pourquoi ne nous es-tu pas venu avec les anges, si tu es du nombre des véridiques?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

acaso, criamos os anjos femininos, sendo eles testemunhas?

Français

ou bien avons-nous créé des anges de sexe féminin, et en sont-ils témoins?».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

sabei que aqueles que não crêem na outra vida denominam os anjos com nomes femininos,

Français

ceux qui ne croient pas en l'au-delà donnent aux anges des noms de femmes,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

senhor presidente, as palavras voam, mas voam também os anjos de sexo indeterminado.

Français

monsieur le président, les paroles volent, mais volent aussi les anges au sexe indéterminé.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

e verás os anjos circundando o trono divino, celebrando os louvores do seu senhor.

Français

et tu verras les anges faisant cercle autour du trône, célébrant les louanges de leur seigneur et le glorifiant.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu sonho com você

Français

je rêve d'aller là bas

Dernière mise à jour : 2024-06-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

aguardam eles que lhes venha o próprio deus, na sombra dos cirros, juntamente com os anjos e, assim, tudo estejaterminado?

Français

qu'attendent-ils sinon qu'allah leur vienne à l'ombre des nuées de même que les anges et que leur sort soit réglé?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

deus escolhe os mensageiros, entre os anjos e entre os humanos, porque é oniouvinte, onividente.

Français

allah choisit des messagers parmi les anges et parmi les hommes. allah est audient et clairvoyant.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

'sonhei com justiça.

Français

'je rêvais de justice.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eu estava sonhando com ele.

Français

je rêvais de lui.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

assim, o que farão, quando os anjos se apossarem das suas almas e lhes golpearem os rostos e os dorsos?

Français

qu'adviendra-t-il d'eux quand les anges les achèveront, frappant leurs faces et leurs dos?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

até ele ascenderão os anjos com o espírito (o anjo gabriel) em um dia, cuja duração será de cinqüenta mil anos.

Français

les anges ainsi que l'esprit montent vers lui en un jour dont la durée est de cinquante mille ans.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

aqueles que não esperam o comparecimento ante nós, dizem: por que não nos são enviados os anjos, ou não vemosnosso senhor?

Français

et ceux qui n'espèrent pas nous rencontrer disent: «si seulement on avait fait descendre sur nous des anges ou si nous pouvions voir notre seigneur!»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

nela descem os anjos e o espírito (anjo gabriel), com a anuência do seu senhor, para executar todas as suas ordens.

Français

durant celle-ci descendent les anges ainsi que l'esprit, par permission de leur seigneur pour tout ordre.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e o grande terror não os atribulará, e os anjos os receberão, dizendo-lhes: eis aqui o dia que vos fora prometido!

Français

la grande terreur ne les affligera pas, et les anges les accueilleront: «voici le jour qui vous a été promis».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,144,446,208 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK