Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
boa noite. sonhe com os anjos.
bonne nuit. fais de beaux rêves.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
durma com os anjos
dormez avec les anges
Ultimo aggiornamento 2014-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
todos os anjos se prostraram unanimemente,
alors, les anges se prosternèrent tous ensemble,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e todos os anjos se prostraram, unanimemente.
alors tous les anges se prosternèrent,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
há quem sonhe com atitudes muito mais limitativas.
certains rêvent d' attitudes beaucoup plus contraignantes.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
por que não te apresentas a nós com os anjos, se és um dos verazes?
pourquoi ne nous es-tu pas venu avec les anges, si tu es du nombre des véridiques?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
acaso, criamos os anjos femininos, sendo eles testemunhas?
ou bien avons-nous créé des anges de sexe féminin, et en sont-ils témoins?».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sabei que aqueles que não crêem na outra vida denominam os anjos com nomes femininos,
ceux qui ne croient pas en l'au-delà donnent aux anges des noms de femmes,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
senhor presidente, as palavras voam, mas voam também os anjos de sexo indeterminado.
monsieur le président, les paroles volent, mais volent aussi les anges au sexe indéterminé.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
e verás os anjos circundando o trono divino, celebrando os louvores do seu senhor.
et tu verras les anges faisant cercle autour du trône, célébrant les louanges de leur seigneur et le glorifiant.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu sonho com você
je rêve d'aller là bas
Ultimo aggiornamento 2024-06-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aguardam eles que lhes venha o próprio deus, na sombra dos cirros, juntamente com os anjos e, assim, tudo estejaterminado?
qu'attendent-ils sinon qu'allah leur vienne à l'ombre des nuées de même que les anges et que leur sort soit réglé?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deus escolhe os mensageiros, entre os anjos e entre os humanos, porque é oniouvinte, onividente.
allah choisit des messagers parmi les anges et parmi les hommes. allah est audient et clairvoyant.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
'sonhei com justiça.
'je rêvais de justice.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu estava sonhando com ele.
je rêvais de lui.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
assim, o que farão, quando os anjos se apossarem das suas almas e lhes golpearem os rostos e os dorsos?
qu'adviendra-t-il d'eux quand les anges les achèveront, frappant leurs faces et leurs dos?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
até ele ascenderão os anjos com o espírito (o anjo gabriel) em um dia, cuja duração será de cinqüenta mil anos.
les anges ainsi que l'esprit montent vers lui en un jour dont la durée est de cinquante mille ans.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aqueles que não esperam o comparecimento ante nós, dizem: por que não nos são enviados os anjos, ou não vemosnosso senhor?
et ceux qui n'espèrent pas nous rencontrer disent: «si seulement on avait fait descendre sur nous des anges ou si nous pouvions voir notre seigneur!»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nela descem os anjos e o espírito (anjo gabriel), com a anuência do seu senhor, para executar todas as suas ordens.
durant celle-ci descendent les anges ainsi que l'esprit, par permission de leur seigneur pour tout ordre.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e o grande terror não os atribulará, e os anjos os receberão, dizendo-lhes: eis aqui o dia que vos fora prometido!
la grande terreur ne les affligera pas, et les anges les accueilleront: «voici le jour qui vous a été promis».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: