Hai cercato la traduzione di sonhe com os anjos da Portoghese a Francese

Portoghese

Traduttore

sonhe com os anjos

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Francese

Informazioni

Portoghese

boa noite. sonhe com os anjos.

Francese

bonne nuit. fais de beaux rêves.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

durma com os anjos

Francese

dormez avec les anges

Ultimo aggiornamento 2014-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

todos os anjos se prostraram unanimemente,

Francese

alors, les anges se prosternèrent tous ensemble,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

e todos os anjos se prostraram, unanimemente.

Francese

alors tous les anges se prosternèrent,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

há quem sonhe com atitudes muito mais limitativas.

Francese

certains rêvent d' attitudes beaucoup plus contraignantes.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

por que não te apresentas a nós com os anjos, se és um dos verazes?

Francese

pourquoi ne nous es-tu pas venu avec les anges, si tu es du nombre des véridiques?»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

acaso, criamos os anjos femininos, sendo eles testemunhas?

Francese

ou bien avons-nous créé des anges de sexe féminin, et en sont-ils témoins?».

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

sabei que aqueles que não crêem na outra vida denominam os anjos com nomes femininos,

Francese

ceux qui ne croient pas en l'au-delà donnent aux anges des noms de femmes,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

senhor presidente, as palavras voam, mas voam também os anjos de sexo indeterminado.

Francese

monsieur le président, les paroles volent, mais volent aussi les anges au sexe indéterminé.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

e verás os anjos circundando o trono divino, celebrando os louvores do seu senhor.

Francese

et tu verras les anges faisant cercle autour du trône, célébrant les louanges de leur seigneur et le glorifiant.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

eu sonho com você

Francese

je rêve d'aller là bas

Ultimo aggiornamento 2024-06-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

aguardam eles que lhes venha o próprio deus, na sombra dos cirros, juntamente com os anjos e, assim, tudo estejaterminado?

Francese

qu'attendent-ils sinon qu'allah leur vienne à l'ombre des nuées de même que les anges et que leur sort soit réglé?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

deus escolhe os mensageiros, entre os anjos e entre os humanos, porque é oniouvinte, onividente.

Francese

allah choisit des messagers parmi les anges et parmi les hommes. allah est audient et clairvoyant.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

'sonhei com justiça.

Francese

'je rêvais de justice.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

eu estava sonhando com ele.

Francese

je rêvais de lui.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

assim, o que farão, quando os anjos se apossarem das suas almas e lhes golpearem os rostos e os dorsos?

Francese

qu'adviendra-t-il d'eux quand les anges les achèveront, frappant leurs faces et leurs dos?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

até ele ascenderão os anjos com o espírito (o anjo gabriel) em um dia, cuja duração será de cinqüenta mil anos.

Francese

les anges ainsi que l'esprit montent vers lui en un jour dont la durée est de cinquante mille ans.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

aqueles que não esperam o comparecimento ante nós, dizem: por que não nos são enviados os anjos, ou não vemosnosso senhor?

Francese

et ceux qui n'espèrent pas nous rencontrer disent: «si seulement on avait fait descendre sur nous des anges ou si nous pouvions voir notre seigneur!»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

nela descem os anjos e o espírito (anjo gabriel), com a anuência do seu senhor, para executar todas as suas ordens.

Francese

durant celle-ci descendent les anges ainsi que l'esprit, par permission de leur seigneur pour tout ordre.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

e o grande terror não os atribulará, e os anjos os receberão, dizendo-lhes: eis aqui o dia que vos fora prometido!

Francese

la grande terreur ne les affligera pas, et les anges les accueilleront: «voici le jour qui vous a été promis».

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,155,587,655 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK