Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
porque comem o pão da impiedade, e bebem o vinho da violência.
mert az istentelenségnek étkét eszik, és az erõszaktételnek borát iszszák.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte.
nem használnak a gonoszság kincsei; az igazság pedig megszabadít a halálból.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a justiça dos perfeitos endireita o seu caminho; mas o ímpio cai pela sua impiedade.
a tökéletesnek igazsága igazgatja az õ útát; de önnön istentelenségében esik el az istentelen.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abominação é para os reis o praticarem a impiedade; porque com justiça se estabelece o trono.
Útálatos legyen a királyoknál istentelenséget cselekedni; mert igazsággal erõsíttetik meg a királyiszék.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pois do céu é revelada a ira de deus contra toda a impiedade e injustiça dos homens que detêm a verdade em injustiça.
mert nyilván van az istennek haragja mennybõl, az embereknek minden hitetlensége és hamissága ellen, kik az igazságot hamissággal feltartóztatják.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
porventura ainda há na casa do impio tesouros de impiedade? e a efa desfalcada, que é detestável?
annak-é] még a gonosznak házában hamissággal gyûjtött kincsek, és ösztövér véka, a mely útálatos?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
porque o cetro da impiedade não repousará sobre a sorte dos justos, para que os justos não estendam as suas mãos para cometer a iniqüidade.
mert nem pihen meg a gonoszság pálczája az igazak részén, hogy rosszra ne nyújtsák ki kezeiket az igazak.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vi ainda debaixo do sol que no lugar da retidão estava a impiedade; e que no lugar da justiça estava a impiedade ainda.
láttam annakfelette a nap alatt, hogy az ítéletnek helyén hamisság, és az igazságnak helyén latorság van.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prosseguiu o anjo: esta é a impiedade. e ele a lançou dentro da efa, e pôs sobre a boca desta o peso de chumbo.
És mondá: ez az istentelenség. És veté ezt a mérõ-edény közepébe, a darab ónt pedig veté annak szájára.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mas, convertendo-se o ímpio da sua impiedade que cometeu, e procedendo com retidão e justiça, conservará este a sua alma em vida.
És ha a gonosztevõ megtér az õ gonoszságától, melyet cselekedett, és törvény szerint és igazságot cselekszik: ez az õ lelkét megtartja életben.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pois a impiedade lavra como um fogo que devora espinhos e abrolhos, e se ateia no emaranhado da floresta; e eles sobem ao alto em espessas nuvens de fumaça.
mert a gonoszság felgerjedt, mint a tûz, s tövist és gazt emészt, és meggyújtja a sûrû erdõt, és felgomolyg az füst oszlopában.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a lei da verdade esteve na sua boca, e a impiedade não se achou nos seus lábios; ele andou comigo em paz e em retidão, e da iniqüidade apartou a muitos.
igazság törvénye volt az õ szájában, és nem találtatott álnokság az õ ajkaiban; békességben és egyenességgel járt velem, és sokakat megtérített a bûnbõl.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu me volvi, e apliquei o meu coração para saber, e inquirir, e buscar a sabedoria e a razão de tudo, e para conhecer que a impiedade é insensatez e que a estultícia é loucura.
fordítám én magamat és az én szívemet a bölcseségnek és az okoskodásnak tudására, kutatására és keresésére; azonképen hogy megtudjam a bolondságnak gonoszságát, és a tévelygésnek balgatagságát.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ora pois, nós reputamos por bem-aventurados os soberbos; também os que cometem impiedade prosperam; sim, eles tentam a deus, e escapam.
sõt inkább magunk hirdetjük boldogoknak a kevélyeket; hiszen gyarapodtak, noha gonoszságot ûznek, és megszabadulnak, noha kisértik az istent!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ensinando-nos, para que, renunciando � impiedade e �s paixões mundanas, vivamos no presente mundo sóbria, e justa, e piamente,
a mely arra tanít minket, hogy megtagadván a hitetlenséget és a világi kivánságokat, mértékletesen, igazán és szentül éljünk a jelenvaló világon:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ainda que edom diga: arruinados estamos, porém tornaremos e edificaremos as ruínas; assim diz o senhor dos exércitos: eles edificarão, eu, porém, demolirei; e lhes chamarão: termo de impiedade, e povo contra quem o senhor está irado para sempre.
ha azt mondja edom: elpusztultunk; de térjünk meg és építsük fel a romladékokat: ezt mondja a seregeknek ura: Õk építenek, de én elrontom, és elnevezik õket istentelenség határának és oly népnek, a melyre örökké haragszik az Úr.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :