Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
do jeito que você quiser.
come vuoi tu. come vuoi che sia?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-vou falar do jeito que eu quiser.
- ti parlo come mi pare.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vou falar dele do jeito que eu quiser.
parlero' di lui come mi pare e piace.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do jeito que ensinei.
proprio come gli avevo insegnato io.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do jeito que combinamos!
dai, sta' tranquilla.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do jeito que sempre faço.
- sì. come sempre, tramite vic.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vês do jeito que eu vejo?
li vedi come li vedo io?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do jeito que ela foi morta.
nello stesso modo in cui lei e' stata uccisa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do jeito que você fala, big bill.
quello con cui stavi parlando, big bill.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- apertado, do jeito que gosto.
stretti, come piace a me.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
18 anos. do jeito que eu gosto.
- invecchiato 18 anni, come piace a me.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ela ama-me do jeito que eu sou.
lei mi ama così come sono.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fazer para ti do jeito que quiseres.
come le preferite.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
acha melhor deixar do jeito que está?
credi che sia meglio lasciare le cose come stanno?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cubra-se do jeito que você puder.
tenta di nasconderti meglio che puoi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as coisas estão do jeito que quero.
le cose sono esattamente come voglio io.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-do jeito que a mamãe quer, certo?
- proprio come voleva mamma, eh?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu estava te esperando do jeito que você é.
mi aspettavo che fossi cosi'.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do jeito que estou eu comia um cão congelado.
potrei mangiare un cane congelato.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as coisas não saem do jeito que queremos, barry.
questo è emozionante. le cose non funzionano sempre nel modo in cui tu vorresti..
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :