Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
fala comigo como se eu fosse uma criança.
mi parla come farebbe con un bambino.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ela falou comigo como se eu fosse idiota.
mi ha appena trattato come se fossi un idiota.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não fales comigo como se eu fosse igual a eles.
non parlami come se fossi una di loro.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fala comigo como se eu fosse o raio de um idiota!
osi parlarmi come se fossi un idiota?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ela fala comigo como se eu tivesse escrito "puta" na minha testa.
- lei mi tratta come una stupida.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
falas comigo como se eu fosse um agarrado.
mi parli come se fossi un tossico!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fala comigo como falavas dantes.
parlami come facevi una volta.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- não fales comigo como se eu fosse estúpido.
- non mi trattare come uno stupido.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ele fala comigo como se estivesse em sentido na formação.
quando parla con me è sempre sull'attenti.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
paras de falar comigo como se eu fosse maluco?
potresti smetterla di parlarmi come se fossi pazzo?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não fales comigo como se eu fosse uma das tuas rameiras.
non mi parlare come fossi una delle tue troie.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- falas comigo como se o fosse;
tu stai parlando a me come a uno straniero.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
falas comigo como se fosse um monstro.
- mi parli come se fossi un mostro.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não fales comigo como se eu não soubesse, o que se passa.
non parlarmi come se non sapessi cosa sta succedendo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- não fales comigo como se fosse parva.
- smettila di parlarmi come se fossi una mazza di scopa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como é que isso não é falar comigo como se eu fosse uma idiota?
come e' possibile che questo non sia parlarmi come se fossi un'idiota?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pára de falar comigo como se fosse teu inimigo!
smettila di parlarmi come se fossi il nemico!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- estás a falar comigo como se fôssemos amigos.
mi parli come se fossimo amici.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- não fales comigo como se... - eu disse que foi um oferta íntegra.
- ho detto che era una proposta onesta.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na realidade não precisas de falar comigo como se eu fosse uma fraca de espírito.
- non parlarmi come se fossi un'idiota.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :