Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
eu não demoro.
- non tarderò molto. attenzione.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu não demoro!
aspettami! arrivo!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- eu não demoro.
- bene. torno presto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu não demoro nada.
torno subito.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bom, eu não demoro.
bè, tornerò presto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nÃo demoro.
torno presto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não demoro!
non ci vorrá molto!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- não demoro.
- non ci metterò molto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu não demoro muito.
non dovrei metterci molto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu não demoro, prometo.
non mi tratterrò molto, promesso.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- está bem, eu não demoro.
- va bene, ci vediamo tra un minuto!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desçam que eu não demoro.
cos'hai combinato?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vanessa, eu não demoro. sim.
vanessa, non ci mettero' molto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu não demoro muito, vais ver.
non ritardero'. controllami.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desculpa, querida. eu não demoro.
tranquilla, bambolina, non ci metterò molto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
espera-me aqui, eu não demoro.
aspettami. faccio presto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu não demoro nada, não saias daí.
"..con relmax soci, leader del mercato immobiliare." torno subito!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mas fique a vontade. eu não demoro.
ma si senta libera di mettere il naso dove vuole.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entre para o meu escritório, eu não demoro.
dammi un secondo, finisco con lui. accomodati, sono subito da te.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu não demorarei.
ci metto un momento.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :