A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
eu não demoro.
- non tarderò molto. attenzione.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eu não demoro!
aspettami! arrivo!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- eu não demoro.
- bene. torno presto.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eu não demoro nada.
torno subito.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bom, eu não demoro.
bè, tornerò presto.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nÃo demoro.
torno presto.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
não demoro!
non ci vorrá molto!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- não demoro.
- non ci metterò molto.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eu não demoro muito.
non dovrei metterci molto.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eu não demoro, prometo.
non mi tratterrò molto, promesso.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- está bem, eu não demoro.
- va bene, ci vediamo tra un minuto!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desçam que eu não demoro.
cos'hai combinato?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vanessa, eu não demoro. sim.
vanessa, non ci mettero' molto.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eu não demoro muito, vais ver.
non ritardero'. controllami.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desculpa, querida. eu não demoro.
tranquilla, bambolina, non ci metterò molto.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
espera-me aqui, eu não demoro.
aspettami. faccio presto.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eu não demoro nada, não saias daí.
"..con relmax soci, leader del mercato immobiliare." torno subito!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
mas fique a vontade. eu não demoro.
ma si senta libera di mettere il naso dove vuole.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entre para o meu escritório, eu não demoro.
dammi un secondo, finisco con lui. accomodati, sono subito da te.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eu não demorarei.
ci metto un momento.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: