Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gostaria agora de me ocupar de algumas questões le vantadas pelos exmos.
troviamo, per concludere, la questione di una migliore difesa della comunità di fronte ai sinistri che danneggiano l'ambiente marittimo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
um número elevado de exmos membros deste parlamento, participou nele, particularmente atendendo ao tempo e ao dia da semana.
numerosi deputati vi hanno partecipato, nonostante l'ora ed il giorno della settimana.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nessa altura informei o hemiciclo das várias me didas que tinham sido tomadas pela comissão nos dias que se seguiram imediatamente ao incidente e os exmos.
una parte dell'approvvigionamento di acqua potabile proveniente dalle falde freatiche è stata contaminata e le autorità nazionali stanno attentamente controllando la situazione.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
espero sinceramente, exmos. senhores, que chegue o dia em que possam vir a ocupar os vossos lugares neste parlamento.
spero sinceramente che arriverà il giorno in cui sarete in grado di prendere posto in questo parlamento, signori.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
brooke, presidente em exercício do conselho. - (en) senhor presidente, exmos. srs. deputados, serei bre ve.
brooke, presidente in carica del consiglio. — (en) signor presidente, onorevoli parlamentari, sarò breve.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
, atentamente [ assinatura ] termos de referência para os pareceres nacionais referentes a participantes do target2 não pertencentes ao eee [ inserir nome do bc ] [ endereço ] [ nome do sistema ] [ local ] , [ data ] exmos. senhores , foi-nos solicitada , na nossa qualidade de consultores jurídicos [ externos ] de [ especificar o nome do participante ou da sucursal do participante ] ( doravante « participante » ) , a emissão do presente parecer sobre as questões que se coloquem à luz do ordenamento jurídico [ jurisdição em que o participante se encontra estabelecido ] ( doravante « jurisdição » ) relacionadas
fac-simile per i country opinion dei partecipanti a target2 non rientranti nel see [ inserire il nome della bc ] [ indirizzo ] [ nome del sistema ] [ luogo ] , [ data ] egregio signore o gentile signora , quali consulenti legali [ esterni ] di [ specificare il nome del partecipante o della succursale del partecipante ] ( di seguito « partecipante » ) , ci è stato richiesto di formulare il presente parere sugli aspetti di natura legale di [ giurisdizione ove il partecipante è insediato ; di seguito « giurisdizione » ] , secondo l' ordinamento della [ giurisdizione ] , ai fini della partecipazione
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :