Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mas o que ficou claro foi a pura adrenalina.
ma cio' che la alleggeri' fu pura adrenalina.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o que ficou mau?
la ragione?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o que ficou, greg?
cosa? ! cos'e' rimasto, greg?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
foi isto o que ficou.
ecco cosa ci rimane.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
então o que ficou?
a che e' servito?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- o que ficou combinado?
- qual è l'intesa?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o que ficou no passado?
che cosa?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- foi o que ficou acordado.
- questo e' l'accordo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- o que foi? - a direcção.
- il comitato, cazzo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- e o que ficou não pertence.
- l'unico quadro era fuori posto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- o que ficou daquela infância?
- cos'è rimasto di quell'infanzia?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sabes o que ficou estragado para mim?
sai cosa e' riuscito a rovinarmi?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
disseste o que ficou em baixo ontem.
- disse quello a cui piace prenderlo dietro.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aqui o que ficou para trás, ficou para trás.
da queste parti il passato è passato.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tudo o que fica é a lei.
quello che resta è sempre la legge.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- o que fica a dever?
- non lo so. - cosa mi deve?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- e o que fica a chefiar...
il capo che comanda, giusto?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o que fica?
cosa resta?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
foi a primeira vez que ficou de ir buscar mr. summers ao aeroporto.
era la prima volta che veniva incaricato di prelevare dall'aeroporto il signor summers.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
foi a única vez que ficou de boca calada.
È stata l'unica volta che è riuscito a stare zitto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :