Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
o eco do raspanete?
sfuriata in dolby stereo?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dá-me um raspanete.
e' un tuo diritto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- a descasca, o raspanete.
- la magagna, il torto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deu um raspanete ao furlong.
- pare abbia preso a sberle furlong.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- acho que dispenso o raspanete.
non hai avuto i miei messaggi? non sono pronto per questo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
posso ter-lhe dado um raspanete.
- potrei avergli urlato contro mentre tornavamo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mas ele precisa de um "raspanete".
ma si merita una bella ramanzina.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mudou de ideias depois do raspanete?
ha cambiato idea dopo che l'ho distrutto?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a sério, ele não te deu um raspanete?
non ha dato di matto?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por isso, por favor, dá-me o raspanete.
quindi, ti prego, sputa il rospo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
senão, vou ter de te dar um grande raspanete.
altrimenti, dovrò rimproverarti sul serio.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tinha levado um raspanete, não me lembro porquê.
doveva rimproverarmi. non ricordo più per cosa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
acabo de levar um raspanete por causa da farinha.
la mamma mi ha sgridato, per via della farina.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
queres ligar ao agente e dar-lhe um raspanete?
forse avrebbero dovuto partire prima.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se o duman te apanha, não sais daí apenas com um raspanete.
se duman ti becca, non ti bastera' un tono deciso per uscirne.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
porque é que não dás um raspanete à elliot, agora mesmo?
qui abbiamo fatto che fine ha fatto la tua lingua biforcuta?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por favor, podes vir ao meu gabinete para eu te dar um raspanete?
euugh. verresti per cortesia nel mio ufficio così posso farti una sfuriata?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
claro que ele não quer nada connosco depois de lhe teres dado um raspanete!
certo che non vuole piu' saperne di noi, dopo che l'hai preso a calci nelle palle.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
...ou não incomodar a elliot quando o dr. cox dá-lhe um raspanete.
o la non arrabbiatura di elliot quando il dr. cox le fa passare dei momenti duri
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não, não, tens razão. e acredita, dei-lhe um raspanete pelo telefone.
no, no, hai ragione, le ho dato una sonora lavata di capo al telefono.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :