Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nesse dia, se dará o comparecimento ante o teu senhor.
あなたの主の御許が,その日定めの住まいである。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por outra, para quem teme o comparecimento ante o seu senhor, haverá dois jardins.
だが主の(審判の座の)前に立つことを畏れてきた者のためには,2つの楽園があろう。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ao contrário, quem tiver temido o comparecimento ante o seu senhor e se tiver refreado em relação à luxúria,
だが主の御前に立つことを恐れた者,また低劣な欲望に対し(自分の)魂を抑制した者は,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e depois disso vos faremos habitar a terra. isso, para quem temer o comparecimento perante mim e temer a advertência.
かれらの後,必ずあなたがたをこの国に住まわせるであろう。これらはわれが審判に立つのを恐れる者,また(処罰の)約束を恐れる者のためである。」
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não é certo que estão em dúvida quanto ao comparecimento ante o seu senhor? acaso não é verdade que deus éonímodo?
ああ,かれらは主との会見に就いて疑っているのか。本当にかれこそは,凡てのものを取り囲む方であるのに。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quanto àquele que anela o comparecimento ante deus, saiba que certamente o destino prefixado, por ele, é inexorável, porque ele é o oniouvinte, o sapientíssimo.
アッラーに会うことを切望する者よ,アッラーの(定められる)期限は確かに来る。かれは全聴にして全知であられる。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
então serão apresentados em filas, ante o seu senhor, que lhes dirá: agora compareceis ante nós, tal como vos criamospela primeira vez, embora pretendêsseis que jamais vos fixaríamos este comparecimento.
かれらは列をなして,主の御前の所定の位置に付かされる。(主は仰せられるであろう。)「あなたがたは,われが最初創ったように,今,正にわれの許に来た。いや,われがあなたがたに対し(会見の)約束を果たさないと,あなたがたは決めつけていた。」
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(ser-lhes-á dito): sofrei, pois, por terdes esquecido o comparecimento neste vosso dia! em verdade, vos esqueceremos.
それであなたがたは味わうがよい。この日の会見を忘れていたことを。本当にわれもあなたがたを忘れよう。あなたがたは自分たちが行ったことに対する永遠の懲罰を味わえ。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :