Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
câimbra do escrivão
ジストニー-家族性
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
seva era escrivão; zadoque e abiatar, sacerdotes;
シワは書記官、ザドクとアビヤタルとは祭司。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zadoque, filho de aiuube, e abimeleque, filho de abiatar, eram sacerdotes; sarsa era escrivão;
アヒトブの子ザドクとアビヤタルの子アビメレクは祭司、シャウシャは書記官、
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reum, o comandante, e sinsai, o escrivão, escreveram uma carta contra jerusalém, ao rei artaxerxes, do teor seguinte,
長官レホムと書記官シムシャイはアルタシャスタ王にエルサレムを訴えて次のような手紙をしたためた。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
safã, o escrivão, falou ainda ao rei, dizendo: o sacerdote hilquias me entregou um livro. e safã o leu diante do rei.
書記官シャパンはまた王に告げて「祭司ヒルキヤはわたしに一つの書物を渡しました」と言い、それを王の前で読んだ。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sucedeu pois que, vendo eles que já havia muito dinheiro na arca, o escrivão do rei e o sumo sacerdote vinham, e ensacavam e contavam o dinheiro que se achava na casa do senhor.
こうしてその箱の中に銀が多くなったのを見ると、王の書記官と大祭司が上ってきて、主の宮にある銀を数えて袋に詰めた。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
então saíram a ter com ele eliaquim, filho de hilquias, o mordomo, e sebna, o escrivão, e joá, filho de asafe, o cronista.
この時ヒルキヤの子である宮内卿エリアキム、書記官セブナおよびアサフの子である史官ヨアが彼の所に出てきた。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
também enviou eliaquim, o mordomo, sebna, o escrivão, e os anciãos dos sacerdotes, cobertos de saco, a isaías, filho de amoz, o profeta,
宮内卿エリアキムと書記官セブナおよび祭司のうちの年長者たちに荒布をまとわせて、アモツの子預言者イザヤのもとへつかわした。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o teu coração meditará no terror, dizendo: onde está aquele que serviu de escrivão? onde está o que pesou o tributo? onde está o que contou as torres?
あなたの心はかの恐ろしかった事を思い出す。「数を調べた者はどこにいるか。みつぎを量った者はどこにいるか。やぐらを数えた者はどこにいるか」。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cãibra orgânica dos escrivães
器質性書痙
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.