Vous avez cherché: julgando extinto o feito com resolucao (Portugais - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Japanese

Infos

Portuguese

julgando extinto o feito com resolucao

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Japonais

Infos

Portugais

um tema feito com o estilo oxygenname

Japonais

oxygen スタイルのテーマname

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

um humanóide feito com peças do mahjonggname

Japonais

本物の日本のマージャン牌を元にしたアートワークname

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

um grande pássaro carnívoro feito com peças do mahjonggname

Japonais

本物の日本のマージャン牌を元にしたアートワークname

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

mas o juízo voltará a ser feito com justiça, e hão de segui-lo todos os retos de coração.

Japonais

さばきは正義に帰り、すべて心の正しい者はそれに従うでしょう。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

você não precisa de usar o seu rato para usar o & kmail;. tudo pode ser feito com os atalhos de teclado.

Japonais

& kmail;では、必ずしもマウスを使う必要はありません。 キーボードショートカットで全ての操作が可能です。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

& recordar para o ficheiro actual as alterações feitas com o shift

Japonais

shift キーを押しながら実行したすべての変更を現在のファイルに対して記憶する(r)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

a reposição foi feita com sucesso.

Japonais

復元に成功しました。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a formatação pode ser feita com marcas de xhtml

Japonais

フォーマットを xhtml タグで行うことができます

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

um escudo e uma espada feitos com peças do mahjonggname

Japonais

本物の日本のマージャン牌を元にしたアートワークname

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

uma grande letra x, feita com peças de mahjonggname

Japonais

name

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a utilização mais comum dos filtros é organizar as mensagens recebidas em certas pastas; isto poderá ser feito com a opção arquivar na pasta. aqui está uma lista com todas as acções possíveis:

Japonais

一般的なフィルタの使い方は新着メールを特定のフォルダに振り分けるものです。これは フォルダに移動を選択して指定できます。可能な動作は以下のとおりです:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

dize-lhes mais: não sereis responsáveis por tudo quanto tenhamos feito, como tampouco não seremos responsáveis porquanto tenhais cometido.

Japonais

言ってやるがいい。「あなたがたは,わたしたちの犯した罪に就いて問われず,わたしたちもまた,あなたがたが行ったことに就いて問われない。」

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

com o & kgpg;, não terá de se lembrar das linhas de comando e opções do 'gpg'. quase tudo poderá ser feito com alguns 'clicks' do rato.

Japonais

& kgpg; があれば gpg のコマンドラインやオプションを覚える必要はありません。ほとんどすべてのことがマウスを数回クリックするだけで行えます。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

porque a nossa exortação não procede de erro, nem de imundícia, nem é feita com dolo;

Japonais

いったい、わたしたちの宣教は、迷いや汚れた心から出たものでもなく、だましごとでもない。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

assinale esta opção se desejar que esta componente da mensagem seja assinada; a assinatura será feita com a chave que associou à identidade seleccionada actualmente.

Japonais

このパートに署名する場合は、このオプションを有効にしてください。 現在選択されている個人情報に設定されている鍵を用いて署名します。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

ainda que o contacto tenha sido feito com o servidor, não foi obtida uma resposta do servidor dentro do período de tempo alocado para o pedido: tempo- limite para estabelecer uma ligação:% 1 segundos tempo- limite para receber uma resposta:% 2 segundos tempo- limite para aceder aos servidores 'proxy':% 3 segundos lembre- se que pode alterar os valores de tempo- limite na configuração do sistema do kde, seleccionando a opção preferências de rede - > preferências da ligação.

Japonais

サーバに接続はしましたが、指定された時間内 (以下のとおり) に要求に対する応答が返って来ませんでした。 接続を確立する際のタイムアウト: %1 秒 応答を受信する際のタイムアウト: %2 秒 プロキシサーバに接続する際のタイムアウト: %3 秒 これらの設定は kde システム設定の ネットワークの設定_bar_接続設定で変更できます。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,731,052,959 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK