Vous avez cherché: não é nada (Portugais - Japonais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Japonais

Infos

Portugais

não é nada

Japonais

nani mo nai

Dernière mise à jour : 2015-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

não É

Japonais

が右と違う

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

não é spam

Japonais

迷惑メール指定を解除

Dernière mise à jour : 2013-03-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

não é importante

Japonais

重要ではない

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

mentira, não é!?

Japonais

冗談でしょ!?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

não é lixo eletrônico

Japonais

迷惑メール指定を解除

Dernière mise à jour : 2013-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

% 1 não é válido

Japonais

%1は無効です

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

não É possível colar

Japonais

貼り付けできません

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

arquivo não é válido.

Japonais

ファイルが不正です

Dernière mise à jour : 2011-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

isso é legal, não é?

Japonais

sugoi desu ne

Dernière mise à jour : 2018-01-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o valor não é válido

Japonais

入力内容が正しくありません

Dernière mise à jour : 2009-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

esta codificação não é suportada.

Japonais

この文字セットはサポートされていません。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

documento não é auto-executável

Japonais

ドキュメントがスタンドアロン形式ではありません

Dernière mise à jour : 2011-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

não é possível ligar- se.

Japonais

接続できません。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

não é possível criar conta

Japonais

アカウントを作成できません

Dernière mise à jour : 2013-03-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

não é fácil memorizar datas.

Japonais

日付を暗記することは容易ではない。

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

não é necessária a senha para:

Japonais

パスワードを要求しないユーザ(q):

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o certificado ainda não é válido

Japonais

証明書の有効期限の開始前です

Dernière mise à jour : 2013-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

mmx não é suportado neste sistema.

Japonais

mmxがサポートされていません.

Dernière mise à jour : 2011-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

não é possível apagar disposições predefinidas

Japonais

標準のレイアウトは削除できません

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,787,943 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK