Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
que é o todo-poderoso, para que nós o sirvamos? e que nos aproveitará, se lhe fizermos orações?
全能者は何者なので、われわれはこれに仕えねばならないのか。われわれはこれに祈っても、なんの益があるか』と。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e os doze, convocando a multidão dos discípulos, disseram: não é razoável que nós deixemos a palavra de deus e sirvamos �s mesas.
そこで、十二使徒は弟子全体を呼び集めて言った、「わたしたちが神の言をさしおいて、食卓のことに携わるのはおもしろくない。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não é isto o que te dissemos no egito: deixa-nos, que sirvamos aos egípcios? pois melhor nos fora servir aos egípcios, do que morrermos no deserto.
わたしたちがエジプトであなたに告げて、『わたしたちを捨てておいて、エジプトびとに仕えさせてください』と言ったのは、このことではありませんか。荒野で死ぬよりもエジプトびとに仕える方が、わたしたちにはよかったのです」。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
disse (o pai): na verdade, quero casar-te com uma das minhas filhas, com a condição de que me sirvas durante oitoanos; porém, se cumprires dez, será por teu gosto, pois não quero obrigar-te e, se deus quiser, achar-me-ás entre os justos.
かれ(父親)は言った。「あなたが,もし8年間わたしのために働いてくれれば,わたしは2人の娘の中の1人を,あなたに妻せたい。もし10年を費やしたいならば,それもあなたの御自由に任せよう。わたしはあなたに,無理強いするつもりはない。アッラーが御好みなら,わたしが正しい人間であることが,あなたにも分るでしょう。」
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :