Vous avez cherché: mão de obra (Portugais - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Latin

Infos

Portuguese

mão de obra

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Latin

Infos

Portugais

boca e mão de obra

Latin

ora et labore

Dernière mise à jour : 2017-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

flecha na mão de deus

Latin

السهام

Dernière mise à jour : 2014-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e apareceu nos querubins uma semelhança de mão de homem debaixo das suas asas.

Latin

et apparuit in cherubin similitudo manus hominis subtus pinnas eoru

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

fez-se também o manto do éfode de obra tecida, todo de azul,

Latin

deorsum autem ad pedes mala punica ex hyacintho purpura vermiculo ac bysso retort

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e pôs o guisado saboroso e o pão que tinha preparado, na mão de jacó, seu filho.

Latin

dedit pulmentum et panes quos coxerat tradidi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o que eles com efeito fizeram, enviando-o aos anciãos por mão de barnabé e saulo.

Latin

quod et fecerunt mittentes ad seniores per manus barnabae et saul

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e vos farei sair do meio dela, e vos entregarei na mão de estrangeiros, e exercerei juizos entre vós.

Latin

et eiciam vos de medio eius daboque vos in manu hostium et faciam in vobis iudici

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

contudo não o farei nos teus dias, por amor de davi, teu pai; da mão de teu filho o rasgarei.

Latin

verumtamen in diebus tuis non faciam propter david patrem tuum de manu filii tui scindam illu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

mas os filhos de israel fizeram o que era mau aos olhos do senhor, e o senhor os entregou na mão de midiã por sete anos.

Latin

fecerunt autem filii israhel malum in conspectu domini qui tradidit eos in manu madian septem anni

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o qual entregou na mão de josé todos os presos que estavam no cárcere; e era josé quem ordenava tudo o que se fazia ali.

Latin

qui tradidit in manu ipsius universos vinctos qui in custodia tenebantur et quicquid fiebat sub ipso era

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e o carcereiro não tinha cuidado de coisa alguma que estava na mão de josé, porquanto o senhor era com ele, fazendo prosperar tudo quanto ele empreendia.

Latin

nec noverat aliquid cunctis ei creditis dominus enim erat cum illo et omnia eius opera dirigeba

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e duas cadeiazinhas de ouro puro; como cordas as farás, de obra trançada; e aos engastes fixarás as cadeiazinhas de obra trançada.

Latin

et duas catenulas auri purissimi sibi invicem coherentes quas inseres uncini

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

ciro, rei da pérsia, tirou-os pela mão de mitredate, o tesoureiro, que os entregou contados a sesbazar, príncipe de judá.

Latin

protulit autem ea cyrus rex persarum per manum mitridatis filii gazabar et adnumeravit ea sasabassar principi iuda

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

no meio dele haverá uma abertura para a cabeça; esta abertura terá um debrum de obra tecida ao redor, como a abertura de cota de malha, para que não se rompa.

Latin

in cuius medio supra erit capitium et ora per gyrum eius textilis sicut fieri solet in extremis vestium partibus ne facile rumpatu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e o rei deu ordem a benaías, filho de jeoiada, o qual saiu, e feriu a simei, de modo que morreu. assim foi confirmado o reino na mão de salomão.

Latin

iussit itaque rex banaiae filio ioiadae qui egressus percussit eum et mortuus es

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

fez-se também o peitoral de obra de desenhista, semelhante � obra do éfode, de ouro, azul, púrpura, carmesim e linho fino torcido.

Latin

fecit et rationale opere polymito iuxta opus superumeralis ex auro hyacintho purpura coccoque bis tincto et bysso retort

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e ligarão o peitoral, pelas suas argolas, �s argolas do éfode por meio de um cordão azul, de modo que fique sobre o cinto de obra esmerada do éfode e não se separe o peitoral do éfode.

Latin

et stringatur rationale anulis suis cum anulis superumeralis vitta hyacinthina ut maneat iunctura fabrefacta et a se invicem rationale et superumerale nequeant separar

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e em sua casa, em que morava, havia outro átrio por dentro do pórtico, de obra semelhante � deste; também para a filha de faraó, que ele tomara por mulher, fez uma casa semelhante �quele pórtico.

Latin

et domuncula in qua sedetur ad iudicandum erat in media porticu simili opere domum quoque fecit filiae pharaonis quam uxorem duxerat salomon tali opere quali et hanc porticu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,203,024 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK