Vous avez cherché: meu nome é isabela (Portugais - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Latin

Infos

Portuguese

meu nome é isabela

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Latin

Infos

Portugais

meu nome é edilma

Latin

edilma

Dernière mise à jour : 2020-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

meu nome é hashimoto.

Latin

nomen mihi est hashimoto.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

oi! o meu nome é tom.

Latin

salve! didymus vocor.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

meu nome é legião, porque somos muitos

Latin

qvo nomen mihi est

Dernière mise à jour : 2021-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

tom não sabe o meu nome.

Latin

tom nescit nomen meum.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o seu nome é marcos?

Latin

estne nomen tibi marcus?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

olá. o meu nome é josé silva. qual é o teu nome?

Latin

salvē. nomēn mihi est iose silva. quid est nomēn tibi?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

para que ninguém diga que fostes batizados em meu nome.

Latin

ne quis dicat quod in nomine meo baptizati siti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e sereis odiados de todos por causa do meu nome.

Latin

et eritis odio omnibus propter nomen meu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

pois eu lhe mostrarei quanto lhe cumpre padecer pelo meu nome.

Latin

ego enim ostendam illi quanta oporteat eum pro nomine meo pat

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

se me pedirdes alguma coisa em meu nome, eu a farei.

Latin

si quid petieritis me in nomine meo hoc facia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e tens perseverança e por amor do meu nome sofreste, e não desfaleceste.

Latin

et patientiam habes et sustinuisti propter nomen meum et non defecist

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

ao que o anjo do senhor lhe respondeu: por que perguntas pelo meu nome, visto que é maravilhoso?

Latin

cui ille respondit cur quaeris nomen meum quod est mirabil

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

assim porão o meu nome sobre os filhos de israel, e eu os abençoarei.

Latin

invocabunt nomen meum super filios israhel et ego benedicam ei

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

pois onde se acham dois ou três reunidos em meu nome, aí estou eu no meio deles.

Latin

ubi enim sunt duo vel tres congregati in nomine meo ibi sum in medio eoru

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e pedindo ele uma tabuinha, escreveu: seu nome é joão. e todos se admiraram.

Latin

et postulans pugillarem scripsit dicens iohannes est nomen eius et mirati sunt univers

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

não jurareis falso pelo meu nome, assim profanando o nome do vosso deus. eu sou o senhor.

Latin

non peierabis in nomine meo nec pollues nomen dei tui ego dominu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

a todo aquele que é chamado pelo meu nome, e que criei para minha glória, e que formei e fiz.

Latin

et omnem qui invocat nomen meum in gloriam meam creavi eum et formavi eum et feci eu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

porque muitos virão em meu nome, dizendo: eu sou o cristo; a muitos enganarão.

Latin

multi enim venient in nomine meo dicentes ego sum christus et multos seducen

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

contudo tu não edificarás a casa, mas teu filho, que há de proceder de teus lombos, esse edificará a casa ao meu nome.

Latin

sed non tu aedificabis domum verum filius tuus qui egredietur de lumbis tuis ipse aedificabit domum nomini me

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,739,360 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK