Vous avez cherché: cristo (Portugais - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Maori

Infos

Portuguese

cristo

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Maori

Infos

Portugais

jesus cristo

Maori

ihu karaiti

Dernière mise à jour : 2013-08-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

mas vós não aprendestes assim a cristo.

Maori

ko koutou ia kihai i pera to koutou ako i a te karaiti

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

e vós de cristo, e cristo de deus.

Maori

a ko koutou no te karaiti, ko te karaiti no te atua

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

sofre comigo como bom soldado de cristo jesus.

Maori

tukua atu nga mamae ki a koe, kia rite ki te hoia pai a ihu karaiti

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

e é por cristo que temos tal confiança em deus;

Maori

ko tenei tu whakaaro o matou u tonu ki ta te atua, he mea na te karaiti

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

sujeitando-vos uns aos outros no temor de cristo.

Maori

kia ngohengohe tetahi ki tetahi i runga i te wehi ki a te karaiti

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

pois todos sois filhos de deus pela fé em cristo jesus.

Maori

he tamariki katoa hoki koutou na te atua, he mea na te whakapono ki a karaiti ihu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

assim como o testemunho de cristo foi confirmado entre vós;

Maori

pena hoki me te whakaaturanga i a te karaiti kua u na i roto i a koutou

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

pois cristo é o fim da lei para justificar a todo aquele que crê.

Maori

ko te karaiti hoki te tukunga iho o te ture hei tika mo nga tangata whakapono katoa

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

logo a fé é pelo ouvir, e o ouvir pela palavra de cristo.

Maori

ina, na te rongo te whakapono, a ko te rongo na te kupu a te karaiti

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

porque todos quantos fostes batizados em cristo vos revestistes de cristo.

Maori

ko te hunga katoa hoki o koutou kua iriiria ki roto ki a te karaiti, kua kakahuria e koutou a te karaiti

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

que ele derramou abundantemente sobre nós por jesus cristo, nosso salvador;

Maori

i ringihia nuitia mai nei e ia ki runga ki a tatou, he mea na ihu karaiti, na to tatou kaiwhakaora

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

e toda língua confesse que jesus cristo é senhor, para glória de deus pai.

Maori

a kia whakaae nga arero katoa ko ihu karaiti te ariki, hei whakakororia i te atua matua

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

ao único deus sábio seja dada glória por jesus cristo para todo o sempre. amém.

Maori

waiho atu i te atua, ko ia nei anake te mea matau, te kororia i roto i a ihu karaiti, ake ake, amine

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

pelo que, quando ledes, podeis perceber a minha compreensão do mistério de cristo,

Maori

ka oti i a koutou tena te korero, ka mohio koutou ki toku matauranga ki te mea ngaro a te karaiti

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

a graça de nosso senhor jesus cristo seja, irmãos, com o vosso espírito. amém.

Maori

e oku teina, kia tau te aroha noa o to tatou ariki, o ihu karaiti, ki o koutou wairua. amine

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

o qual também vos confirmará até o fim, para serdes irrepreensíveis no dia de nosso senhor jesus cristo.

Maori

mana hoki koutou e whakau a taea noatia te mutunga, kia kore ai koutou e ekengia e te kupu i te ra o to tatou ariki, o ihu karaiti

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

porque muitos virão em meu nome, dizendo: eu sou o cristo; a muitos enganarão.

Maori

he tokomaha hoki e haere mai i runga i toku ingoa, e mea, ko te karaiti ahau, a he tokomaha e whakapohehetia

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

mas aqueles por contenda anunciam a cristo, não sinceramente, julgando suscitar aflição �s minhas prisões.

Maori

ko etahi na te totohe ta ratou kauwhau i a te karaiti, ehara i te whakaaro pono, e mea ana ki te whakatupu mamae moku e mekameka nei

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

sim, irmão, eu quisera regozijar-me de ti no senhor; reanima o meu coração em cristo.

Maori

ae ra, e toku teina, kia whai pai ahau i a koe i roto i te ariki: kia ora toku ngakau i roto i te ariki

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,753,750,169 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK