Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lua
marama
Dernière mise à jour : 2025-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
noite de lua
po atarau e moea iho nei e haere ana koe ki pamamao haere ra ka hoki mai ano ki i te tau e tangi atu nei now is the hour for me to say goodbye soon you'll be sailing far across the sea while your away oh please remember me when you return you'll find me waiting here
Dernière mise à jour : 2021-05-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de dia o sol não te ferirá, nem a lua de noite.
e kore koe e pakia e te ra i te awatea, e te marama ranei i te po
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o sol e a lua escurecem, e as estrelas retiram o seu resplendor.
ka pouri te ra me te marama, ka kore ano te titi o nga whetu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nos seus dias floreça a justiça, e haja abundância de paz enquanto durar a lua.
ka tupu te tangata tika i ona ra: tona roa ano o te ata noho, a kore noa te marama
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
designou a lua para marcar as estações; o sol sabe a hora do seu ocaso.
i hanga e ia te marama hei tohu taima: e matau ana te ra ki tona torengitanga
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua benignidade dura para sempre;
i te marama me nga whetu hei tohutohu i te po: he mau tonu hoki tana mahi tohu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se olhei para o sol, quando resplandecia, ou para a lua, quando ela caminhava em esplendor,
ki te mea i kite ahau i te ra e whiti ana, i te marama ranei e haere ana i tona tiahotanga
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o sol se converterá em trevas, e a lua em sangue, antes que venha o grande e glorioso dia do senhor.
ko te ra ka huri hei pouri, ko te marama hoki hei toto, i mua o te putanga mai o te ra o te ariki, taua ra nui whakaharahara, rongonui
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mas no dia da lua nova será um bezerro sem mancha, e seis cordeiros e um carneiro; eles serão sem mancha.
na i te ra e kowhiti ai te marama ko tetahi kuao puru, he mea kohakore, e ono nga reme, kotahi te hipi toa, he mea kohakore katoa
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luzentes!
whakamoemititia ia, e te ra, e te marama: whakamoemititia ia, e nga whetu whakamarama katoa
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e acontecerá que desde uma lua nova até a outra, e desde um sábado até o outro, virá toda a carne a adorar perante mim, diz o senhor.
a tenei ake ka haere mai nga kikokiko katoa i tenei marama, i tenei marama, i tenei hapati, i tenei hapati, ki te koropiko ki toku aroaro, e ai ta ihowa
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ninguém, pois, vos julgue pelo comer, ou pelo beber, ou por causa de dias de festa, ou de lua nova, ou de sábados,
na, kaua tetahi e whakawa i a koutou mo te kai, mo te inu, mo nga meatanga ki te hakari, ki te kowhititanga marama, ki nga hapati
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: