Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
oração do profeta habacuque, � moda de sigionote.
he inoi na hapakuku poropiti, ko hikionoto te waiata
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e tudo o que pedirdes na oração, crendo, recebereis.
ko nga mea katoa hoki e tono ai koutou ina inoi, ki te whakapono, ka riro i a koutou
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perseverai na oração, velando nela com ações de graças,
kia u ki te inoi, kia mataara tonu ki taua mea i runga i te whakawhetai
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ó tu que ouves a oração! a ti virá toda a carne.
e te kaiwhakarongo inoi, e haere nga kikokiko katoa ki a koe
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ouve, ó deus, o meu clamor; atende � minha oração.
ki te tino kaiwhakatangi. nekina. na rawiri. whakarongo, e te atua, ki taku karanga: tahuri mai ki taku inoi
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
longe está o senhor dos ímpios, mas ouve a oração dos justos.
e matara ana a ihowa i te hunga kino: otiia e rongo ana ia ki te inoi a te hunga tika
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
embora não haja violência nas minhas maos, e seja pura a minha oração.
ahakoa kahore he tutu i oku ringa, a he ma taku inoi
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ó senhor, ouve a minha oração, e chegue a ti o meu clamor.
he inoi na te ngakau mamae, i a ia e pehia ana, a maringi a wai ana tana tangi ki te aroaro o ihowa. whakarongo ki taku inoi, e ihowa, kia puta atu taku tangi ki a koe
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ainda quando grito e clamo por socorro, ele exclui a minha oração.
ae ra, i ahau e karanga ana, e hamama ana kia awhinatia, ka araia mai e ia taku inoi
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ó deus, ouve a minha oração, dá ouvidos �s palavras da minha boca.
e te atua, whakarongo ki taku inoi, tahuri mai tou taringa ki nga kupu a toku mangai
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ó senhor deus dos exércitos, até quando te indignarás contra a oração do teu povo?
e ihowa, e te atua o nga mano, kia pehea ake te roa o tou riri ki te inoi a tau iwi
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chegue � tua presença a minha oração, inclina os teus ouvidos ao meu clamor;
kia tae atu taku inoi ki tou aroaro: whakatitahatia mai tou taringa ki taku tangi
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dá ouvidos, senhor, � minha oração, e atende � voz das minhas súplicas.
tahuri mai tou taringa, e ihowa, ki taku inoi: whakarongo kitoku reo unene
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
agora estarão abertos os meus olhos e atentos os meus ouvidos � oração que se fizer neste lugar.
ko tenei ka titiro oku kanohi, ka tahuri ano oku taringa ki nga mea e inoia ana ki tenei wahi
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pela manhã ouves a minha voz, ó senhor; pela manhã te apresento a minha oração, e vigio.
e rongo koe ki toku reo, e ihowa, i te ata; i te ata ka whakatikaia atu e ahau taku inoi ki a koe, a ka titiro matatau atu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enquanto eles, pela oração por vós, demonstram o ardente afeto que vos têm, por causa da superabundante graça de deus que há em vós.
i a ratou ano e inoi ana mo koutou, me te koingo ano ratou ki a koutou, he whakaaro hoki ki te aroha noa o te atua ka nui rawa nei ki a koutou
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
contudo, de dia o senhor ordena a sua bondade, e de noite a sua canção está comigo, uma oração ao deus da minha vida.
ahakoa ra e whakahaua mai ano e ihowa tona atawhai i te awatea; a he waiata taku ki a ia i te po, he inoi ki te atua o toku ora
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toda oração e toda súplica que qualquer homem ou todo o teu povo israel fizer, conhecendo cada um a sua praga e a sua dor, e estendendo as suas mãos para esta casa,
ki te mea he inoi, he karanga ranei na tetahi tangata, na tau iwi katoa ranei, na iharaira, ina mohio tenei, tenei, ki tona pouri, ki tona whiu, a ka wherahia ona ringa ki te ritenga mai o tenei whare
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
viva, pois, ele; e se lhe dê do ouro de sabá; e continuamente se faça por ele oração, e o bendigam em todo o tempo.
a e ora ratou; ka hoatu ano ki a ia he koura no hepa: ka tukua tonutia hoki te inoi mona; ka whakapaingia ia i tenei ra, i tenei ra
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
então os levitas sacerdotes se levantaram e abençoaram o povo; e a sua voz foi ouvida, porque a sua oração chegou até a santa habitação de deus, até o céu.
hatahi ka whakatika nga tohunga, nga riwaiti, a manaakitia ana e ratou te iwi, a i rangona to ratou reo, i tae atu ano hoki ta ratou inoi ki tona nohoanga tapu, ki te rangi
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :