Vous avez cherché: tudo pela honra do rei (Portugais - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Dutch

Infos

Portuguese

tudo pela honra do rei

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Néerlandais

Infos

Portugais

pretendi defender a honra do meu partido.

Néerlandais

ik heb de eer van mijn partij willen verdedigen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

antigos programadores (quadro de honra do & kopete;)

Néerlandais

voorgaande ontwikkelaars (galerij de groten van & kopete;)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

não podemos medir tudo pela mesma bitola.

Néerlandais

wij mogen niet iedereen over dezelfde kam scheren.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

evento de despedida em honra do presidente willem f. duisenberg em 22 de outubro de 2003

Néerlandais

afscheidsfeest voor de vertrekkende president willem f. duisenberg op 22 oktober 2003

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

muito obrigado, senhor presidente, pela honra que me faz ao anunciar-me como membro do seu partido.

Néerlandais

mijnheer de voorzitter, hartelijk dank voor de eer die u me hebt bewezen door mij als lid van uw partij aan te kondigen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

recepção de despedida em honra do vice-presidente christian noyer , em 28 de maio de 2002

Néerlandais

afscheidsreceptie van vice-president christian noyer op 28 mei 2002

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

assisti recentemente aos festejos em honra do octogésimo aniversário de shimon peres, na universidade de telavive.

Néerlandais

onlangs heb ik de viering bijgewoond die op de universiteit van tel aviv was georganiseerd ter gelegenheid van de tachtigste verjaardag van shimon peres.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

não se pode pôr tudo no mesmo saco e medir tudo pela mesma bitola.

Néerlandais

men mag niet alles over een kam scheren en op dezelfde leest schoeien.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

naquela parte do mundo, não podemos medir tudo pela mesma bitola.

Néerlandais

je kunt daar niet alles over één kam scheren.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

devemos fazer tudo pela população, mas temos de ser contra os tiranos!

Néerlandais

wij moeten alles voor de bevolking doen, maar moeten ons tegen de tirannen verzetten.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

afinal de contas, estamos a falar aqui de uma competição leal e justa, na qual se pode lutar pelo primeiro lugar, mas também pela honra.

Néerlandais

het gaat immers om een eerlijke competitie waarin gestreden kan worden om de eerste plaats, maar ook om de eer.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

senhor presidente, senhores deputados, os meus sinceros agradecimentos pela honra que me foi concedida de poder falar, hoje de manhã, perante esta assembleia.

Néerlandais

mijnheer de voorzitter, dames en heren, ik vind het een grote eer hier vanochtend het woord te mogen voeren.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

penso que o contributo do relatório lamassoure deve ser devidamente tido em conta antes de tudo pela comissão e, depois, pela convenção.

Néerlandais

ik vind dat vooral de commissie, maar ook de conventie, terdege rekening dienen te houden met de bijdrage van het verslag-lamassoure.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

tenho duas filhas, e gostaria que elas se honrassem do nome do pai.

Néerlandais

ik heb twee dochters en ik zou graag zien dat zij trots zijn op de naam van hun vader.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

mas veio o conselho e mudou tudo. pelo menos, em relação à sua filosofia, não deixou nada do relatório inicial do deputado piecyk.

Néerlandais

de raad heeft de filosofie achter de tekst van de heer piecyk evenwel volledig verworpen en zijn voorstellen grondig gewijzigd.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

parece que se opõem às propostas e que gostariam que se verificasse um acidente que levasse tudo pelos ares.

Néerlandais

wat het oplevert, is dat wij in heel de europese unie in alle installaties gelijkwaardige veiligheidsnormen krijgen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

a partir do momento em que procuramos produzir tudo pelo menor custo possível, faz sentido produzir também os alimentos para animais pelo menor custo possível.

Néerlandais

doordat wij proberen alles zo goedkoop mogelijk te produceren, moet ook het diervoeder zo goedkoop mogelijk geproduceerd worden.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

senhor presidente, nesta altura do debate, creio que já foi dito quase tudo, pelo que não necessito de repetir algumas ideias que já foram referidas.

Néerlandais

mijnheer de voorzitter, ik denk dat op dit punt van het debat vrijwel alles gezegd is. ik wil geen dingen gaan herhalen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,634,608 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK