Şunu aradınız:: tudo pela honra do rei (Portekizce - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Dutch

Bilgi

Portuguese

tudo pela honra do rei

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Hollandaca

Bilgi

Portekizce

pretendi defender a honra do meu partido.

Hollandaca

ik heb de eer van mijn partij willen verdedigen.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Portekizce

antigos programadores (quadro de honra do & kopete;)

Hollandaca

voorgaande ontwikkelaars (galerij de groten van & kopete;)

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

não podemos medir tudo pela mesma bitola.

Hollandaca

wij mogen niet iedereen over dezelfde kam scheren.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Portekizce

evento de despedida em honra do presidente willem f. duisenberg em 22 de outubro de 2003

Hollandaca

afscheidsfeest voor de vertrekkende president willem f. duisenberg op 22 oktober 2003

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

muito obrigado, senhor presidente, pela honra que me faz ao anunciar-me como membro do seu partido.

Hollandaca

mijnheer de voorzitter, hartelijk dank voor de eer die u me hebt bewezen door mij als lid van uw partij aan te kondigen.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Portekizce

recepção de despedida em honra do vice-presidente christian noyer , em 28 de maio de 2002

Hollandaca

afscheidsreceptie van vice-president christian noyer op 28 mei 2002

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

assisti recentemente aos festejos em honra do octogésimo aniversário de shimon peres, na universidade de telavive.

Hollandaca

onlangs heb ik de viering bijgewoond die op de universiteit van tel aviv was georganiseerd ter gelegenheid van de tachtigste verjaardag van shimon peres.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Portekizce

não se pode pôr tudo no mesmo saco e medir tudo pela mesma bitola.

Hollandaca

men mag niet alles over een kam scheren en op dezelfde leest schoeien.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Portekizce

naquela parte do mundo, não podemos medir tudo pela mesma bitola.

Hollandaca

je kunt daar niet alles over één kam scheren.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Portekizce

devemos fazer tudo pela população, mas temos de ser contra os tiranos!

Hollandaca

wij moeten alles voor de bevolking doen, maar moeten ons tegen de tirannen verzetten.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Portekizce

afinal de contas, estamos a falar aqui de uma competição leal e justa, na qual se pode lutar pelo primeiro lugar, mas também pela honra.

Hollandaca

het gaat immers om een eerlijke competitie waarin gestreden kan worden om de eerste plaats, maar ook om de eer.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Portekizce

senhor presidente, senhores deputados, os meus sinceros agradecimentos pela honra que me foi concedida de poder falar, hoje de manhã, perante esta assembleia.

Hollandaca

mijnheer de voorzitter, dames en heren, ik vind het een grote eer hier vanochtend het woord te mogen voeren.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Portekizce

penso que o contributo do relatório lamassoure deve ser devidamente tido em conta antes de tudo pela comissão e, depois, pela convenção.

Hollandaca

ik vind dat vooral de commissie, maar ook de conventie, terdege rekening dienen te houden met de bijdrage van het verslag-lamassoure.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Portekizce

tenho duas filhas, e gostaria que elas se honrassem do nome do pai.

Hollandaca

ik heb twee dochters en ik zou graag zien dat zij trots zijn op de naam van hun vader.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Portekizce

mas veio o conselho e mudou tudo. pelo menos, em relação à sua filosofia, não deixou nada do relatório inicial do deputado piecyk.

Hollandaca

de raad heeft de filosofie achter de tekst van de heer piecyk evenwel volledig verworpen en zijn voorstellen grondig gewijzigd.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Portekizce

parece que se opõem às propostas e que gostariam que se verificasse um acidente que levasse tudo pelos ares.

Hollandaca

wat het oplevert, is dat wij in heel de europese unie in alle installaties gelijkwaardige veiligheidsnormen krijgen.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Portekizce

a partir do momento em que procuramos produzir tudo pelo menor custo possível, faz sentido produzir também os alimentos para animais pelo menor custo possível.

Hollandaca

doordat wij proberen alles zo goedkoop mogelijk te produceren, moet ook het diervoeder zo goedkoop mogelijk geproduceerd worden.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Portekizce

senhor presidente, nesta altura do debate, creio que já foi dito quase tudo, pelo que não necessito de repetir algumas ideias que já foram referidas.

Hollandaca

mijnheer de voorzitter, ik denk dat op dit punt van het debat vrijwel alles gezegd is. ik wil geen dingen gaan herhalen.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,787,497,488 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam