Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
"a rua não é sua, minha liberdade não é sua"
"سڑک پر تمھارا حق ہے،میری آزادی پر نہیں"
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
o corpo humano não é um só.
انسانی جسم یا لاش ایک نہیں ہے.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e não é avaro, quanto ao incognoscível.
اور وہ (یعنی نبئ اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) غیب (کے بتانے) پر بالکل بخیل نہیں ہیں (مالکِ عرش نے ان کے لئے کوئی کمی نہیں چھوڑی)،
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
porque isso não é uma grande empresa para deus.
اللہ پر یہ کام کچھ بھی مشکل نہیں
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
isso não é senão a inspiração que lhe foi revelada,
اس کا کلام وہی وحی ہے جو مسلسل نازل ہوتی رہتی ہے
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
acaso, não é deus o mais prudente dos juízes?
کیا الله سب حاکموں سے بڑا حاکم نہیں (ضرور ہے)
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
acaso, não é certo que em sua calúnia dizem:
آگاه رہو! کہ یہ لوگ صرف اپنی افترا پردازی سے کہہ رہے ہیں
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a retribuição à bondade não é, acaso, a própria bondade?
وہ(حوریں) ایسی ہوں گی جیسے یاقوت اور مرجان۔
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
@livefromgaza: ramallah não é minha capital, mas sim jerusalém.
@livefromgaza: .
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
não ouvimos coisa igual entre as outras comunidades. isso não é senão uma ficção!
ہم نے اس (عقیدۂ توحید) کو آخری ملّتِ (نصرانی یا مذہبِ قریش) میں بھی نہیں سنا، یہ صرف خود ساختہ جھوٹ ہے،
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tudo quanto vos tem sido concedido não é mais do que um gozo da vida terrena com os seus encantos; por outra, o queestá junto a deus é preferível e mais persistente. não raciocinais?
اور تمہیں جو کچھ بھی دیا گیا ہے یہ محض زندگانی دنیا کا سرمایہ ہے اور اسی کی زیب و زینت اور جو کچھ اللہ کے پاس ہے وہ بہتر ہے اور زیادہ پائیدار بھی تم عقل سے کیوں کام نہیں لیتے۔
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e (lhes teríamos dado) ornamentos. mas tudo isto não é senão o gozo efêmero da vida terrena; em troca, a outra vida, junto ao teu senhor, está reservada para os tementes.
اور (خوب) تجمل وآرائش (کردیتے) اور یہ سب دنیا کی زندگی کا تھوڑا سا سامان ہے۔ اور آخرت تمہارے پروردگار کے ہاں پرہیزگاروں کے لئے ہے
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mohammad não é senão um mensageiro, a quem outros mensageiros precederam. porventura, se morresse ou fossemorto, voltaríeis à incredulidade? mas quem voltar a ela em nada prejudicará deus; e deus recompensará os agradecidos.
(حضرت) محمد ﴿صلی اللہ علیہ وسلم﴾ صرف رسول ہی ہیں، ان سے پہلے بہت سے رسول ہو چکے ہیں، کیا اگر ان کا انتقال ہو جائے یا یہ شہید ہو جائیں، تو تم اسلام سے اپنی ایڑیوں کے بل پھر جاؤ گے؟ اور جو کوئی پھر جائے اپنی ایڑیوں پر تو ہرگز اللہ تعالیٰ کا کچھ نہ بگاڑے گا، عنقریب اللہ تعالیٰ شکر گزاروں کو نیک بدلہ دے گا
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.