Vous avez cherché: oder (Portugais - Roumain)

Traduction

Roumain

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Roumain

Infos

Portugais

rio oder

Roumain

oder

Dernière mise à jour : 2014-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

beschränkungen oder abgaben unterworfen.

Roumain

beschränkungen oder abgaben unterworfen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

- ausfuhr ohne ausfuhrlizenz oder vorausfestsetzungsbescheinigung

Roumain

- ausfuhr ohne ausfuhrlizenz oder vorausfestsetzungsbescheinigung

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

- keine ausfuhrerstattungen oder sonstige ausfuhrverguenstigungen,

Roumain

- keine ausfuhrerstattungen oder sonstige ausfuhrverguenstigungen,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

vou oder conhece-la antes da cerimónia?

Roumain

- cel mai important moment. - ai dreptate. putem s-o cunoaştem mai înainte să începem?

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

o inimigo não tem artilharia ferroviária perto do oder.

Roumain

inamicul nu are artilerie pe cale ferată lângă oder.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

- a ponte ferroviária sobre o oder... - disparate.

Roumain

podul acela de cale ferată peste oder...

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

aparentemente, os russos tomaram uma ponte ferroviária sobre o oder.

Roumain

se pare că ruşii au capturat un pod de cale ferată lângă oder.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

- zeitpunkt des verlassens des zollgebiets oder des erreichens der bestimmung: ...

Roumain

- zeitpunkt des verlassens des zollgebiets oder des erreichens der bestimmung: ......

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

põe-te a andar. vai-te f-f-oder!

Roumain

pleaca naibii de aici,

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

-zeitpunkt der annahme zur beförderung durch die eisenbahnverwaltung oder das betreffende beförderungsunternehmen:...

Roumain

-dato for overtagelse ved jernbane eller ved det pågældende transportfirma:...

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

-ausgang aus dem zollgebiet der gemeinschaft im rahmen des vereinfachten gemeinschaftlichen versandverfahrens mit der eisenbahn oder in großbehältern:

Roumain

-udgang af fællesskabets toldområde i henhold til ordningen for den forenklede procedure for fællesskabsforsendelse med jernbane/store containers:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

deutschland roche pharma ag tel: +49 (0) 7624 140 oder chugai pharma marketing ltd.

Roumain

deutschland roche pharma ag tel: +49 (0) 7624 140 oder chugai pharma marketing ltd.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

spaetestens sechs jahre nach bekanntgabe dieser richtlinie beschliesst der rat auf vorschlag der kommission und nach stellungnahme des beratenden ausschusses, ob die ausnahme nach teil b nummer 3 des anhangs geaendert oder aufgehoben werden soll.».

Roumain

spätestens sechs jahre nach bekanntgabe dieser richtlinie beschließt der rat auf vorschlag der kommission und nach stellungnahme des beratenden ausschusses, ob die ausnahme nach teil b nummer 3 des anhangs geändert oder aufgehoben werden soll.'

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,162,508,852 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK