Vous avez cherché: holocaustos (Portugais - Serbe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Serbian

Infos

Portuguese

holocaustos

Serbian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Serbe

Infos

Portugais

não te deleitaste em holocaustos e oblações pelo pecado.

Serbe

Žrtve i prilozi za greh nisu ti bili ugodni.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

lembre-se de todas as tuas ofertas, e aceite os teus holocaustos.

Serbe

da se opomene svih prinosa tvojih, i žrtva tvoja paljenica da se nadje pretila.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

guarda-te de ofereceres os teus holocaustos em qualquer lugar que vires;

Serbe

Èuvaj se da ne prinosiš žrtava svojih paljenica na kome god mestu, koje ugledaš;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

entregarei em tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos,

Serbe

uæi æu u dom tvoj sa žrtvama što se sažižu, izvršiæu ti zavete svoje,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

pois tu não te comprazes em sacrifícios; se eu te oferecesse holocaustos, tu não te deleitarias.

Serbe

jer žrtvu neæeš: ja bih je prineo; za žrtve paljenice ne mariš.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

pois misericórdia quero, e não sacrifícios; e o conhecimento de deus, mais do que os holocaustos.

Serbe

jer je meni milost mila a ne žrtva, i poznavanje boga veæma nego žrtva paljenica.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

de pedras brutas edificarás o altar do senhor teu deus, e sobre ele oferecerás holocaustos ao senhor teu deus.

Serbe

od celog kamenja naèini oltar gospodu bogu svom, i na njemu prinesi gospodu bogu svom žrtve paljenice.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

então salomão ofereceu holocaustos ao senhor, sobre o altar do senhor, que edificara diante do pórtico;

Serbe

tada prinošaše solomun žrtve paljenice gospodu na oltaru gospodnjem koji naèini pred tremom,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

nem aos sacerdotes levíticos faltará varão diante de mim para oferecer holocaustos, e queimar ofertas de cereais e oferecer sacrifícios continuamente.

Serbe

na sveštenicima levitima neæe nestati preda mnom èoveka koji bi prinosio žrtvu paljenicu i palio dar i klao žrtvu do veka.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e enviou certos mancebos dos filhos de israel, os quais ofereceram holocaustos, e sacrificaram ao senhor sacrifícios pacíficos, de bois.

Serbe

i posla mladiæe izmedju sinova izrailjevih, koji prinesoše žrtve paljenice i prinesoše teoce na žrtve zahvalne gospodu.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

assim diz o senhor dos exércitos, o deus de israel: ajuntai os vossos holocaustos aos vossos sacrifícios, e comei a carne.

Serbe

ovako veli gospod nad vojskama bog izrailjev: Žrtve svoje paljenice sastavite sa prinosima svojim, i jedite meso.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

ainda que me ofereçais holocaustos, juntamente com as vossas ofertas de cereais, não me agradarei deles; nem atentarei para as ofertas pacíficas de vossos animais cevados.

Serbe

ako mi prinesete žrtve paljenice i prinose svoje, neæu ih primiti, i neæu pogledati na zahvalne žrtve od ugojene stoke vaše.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

então imolaram a páscoa no décimo quarto dia do segundo mês; e os sacerdotes e levitas, envergonhados, santificaram-se e trouxeram holocaustos � casa do senhor.

Serbe

potom zaklaše pashu èetrnaestog dana drugog meseca; a sveštenici i leviti postidevši se osveštaše se, i unesoše žrtve paljenice u dom gospodnji.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

um novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para holocausto;

Serbe

jedno tele, jedan ovan, jedno jagnje od godine za žrtvu paljenicu;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,439,499 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK