Vous avez cherché: inflamabilidade (Portugais - Slovène)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Slovène

Infos

Portugais

inflamabilidade

Slovène

vnetljivost

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

auto-inflamabilidade:

Slovène

samovnetljivost:

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

inflamabilidade (sólido, gás);

Slovène

vnetljivost (trdno, plinasto);

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

perigos associados à inflamabilidade,

Slovène

nevarnostmi vnetljivosti;

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

ensaios à inflamabilidade de aerossóis

Slovène

preskus vnetljivosti aerosolov

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

ensaio de inflamabilidade de aerossóis contendo espumas

Slovène

preskus vnetljivosti aerosolne pene

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

limites superior/inferior de inflamabilidade ou de explosividade;

Slovène

zgornje/spodnje meje vnetljivosti ali eksplozivnosti;

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

inflamabilidade, incluindo auto-inflamabilidade, identificação dos produtos de combustão.

Slovène

.12.vnetljivost in samovžig ter opredelitev vnetljivih snovi

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

ponto de inflamabilidade e outras indicações relativas à inflamabilidade ou à ignição espontânea.

Slovène

plamenišče in drugi znaki vnetljivosti ali samovžiga

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

devem sempre ter-se primeiro em conta essas propriedades, antes da inflamabilidade; ou

Slovène

te lastnosti je treba vedno preučiti pred preučevanjem vnetljivosti, ali

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

as embalagens aerossóis que distribuem espuma, gel ou pasta são sujeitas ao ensaio de inflamabilidade das espumas aerossóis.

Slovène

za aerosolne izdelke za razprševanje pen, gelov ali past se izvede preskus vnetljivosti aerosolne pene.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

o segundo travessão do ponto 3.5.2 é obrigatório para as máquinas que disponham de partes com características de inflamabilidade elevada.

Slovène

druga alinea točke 3.5.2 je obvezna za stroj, ki vključuje dele z visoko vnetljivostjo.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

todos os restantes aerossóis serão submetidos aos seguintes procedimentos de classificação de inflamabilidade ou classificados como “extremamente inflamáveis”.

Slovène

vsi drugi aerosoli se bodo obravnavali po naslednjih postopkih za razvrstitev glede vnetljivosti ali pa bodo razvrščeni kot ‚zelo lahko vnetljivi‘.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

não será necessário deteminar as propriedades de explosividade, comburência, extrema inflamabilidade, fácil inflamabilidade ou inflamabilidade de uma determinada preparação se:

Slovène

je določanje lastnosti, kot so eksplozivnost, oksidativnost, zelo lahka vnetljivost, lahka vnetljivost ali vnetljivost ni potrebno, pod pogojem da:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

este teste-padrão descreve o método para determinar a inflamabilidade de uma pulverização aerossol dispensada em forma de espuma, mousse, gel ou pasta.

Slovène

ta preskusni standard opisuje metodo za določitev vnetljivosti aerosolnega razpršila v obliki pene, gela ali paste.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

este teste-padrão descreve o método para avaliar a inflamabilidade dos produtos expelidos das embalagens aerossóis devido à sua propensão para entrarem em ignição em espaço fechado ou confinado.

Slovène

ta preskusni standard opisuje metodo za oceno vnetljivosti izdelkov, ki izhajajo iz aerosolnih razpršilnikov zaradi njihove lastnosti, da se lahko vžgejo v zaprtem ali omejenem prostoru.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

a medida de protecção adoptada justifica-se em virtude do risco de inflamabilidade colocado, em condições de utilização normais ou razoavelmente previsíveis, pelas substâncias contidas na embalagem aerossol.

Slovène

sprejeti zaščitni ukrep je upravičen z vidika tveganja vnetljivosti, ki ga je v običajnih ali razumno predvidljivih pogojih uporabe povzročila snov, vsebovana v aerosolnih razpršilnikih.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

a fim de alcançarem um nível óptimo de segurança considerando as especificidades das embalagens aerossóis, os novos critérios de classificação da inflamabilidade das embalagens aerossóis deveriam igualmente abordar os riscos referentes à dispersão dos conteúdos de embalagens aerossóis e as condições específicas de utilização das mesmas em vez de abordar apenas as propriedades físicas e químicas dos seus conteúdos.

Slovène

za doseganje optimalne ravni varnosti in ob upoštevanju posebnosti aerosolnih razpršilnikov bi morala nova merila za razvrščanje vnetljivosti aerosolnih razpršilnikov obravnavati tudi nevarnosti v zvezi z razpršitvijo njihove vsebine in posebne pogoje njihove uporabe ter ne samo fizikalnih in kemijskih lastnosti same vsebine.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

substâncias que satisfazem os critérios de inflamabilidade da directiva 67/548/cee e estão classificadas como inflamáveis, facilmente inflamáveis ou extremamente inflamáveis, independentemente de constarem ou não do anexo i dessa directiva.

Slovène

snovi, ki ustrezajo kriterijem vnetljivosti iz direktive 67/548/egs in so razvrščene kot vnetljive, lahko vnetljive ali zelo lahko vnetljive, ne glede ali so navedene v prilogi i k tej direktivi ali ne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

ensaios relativos ao risco de fogo — parte 2-11: métodos de ensaio de base em fio incandescente/quente -método de ensaio de inflamabilidade fio-clarão para produtos finais (iec 60695-2-11: 2000) -en 60695-2-1/1: 1996 nota 2.1 -expirou (1.11.2003) -

Slovène

preskušanje požarne ogroženosti — 2-11. del: preskusne metode z žarilno žico -preskušanje vnetljivosti končnega proizvoda z žarilno žico in navodila (iec 60695-2-11: 2000) -en 60695-2-1/1: 1996 opomba 2.1 -prenehanje veljavnosti (1.11.2003) -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,618,863 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK