Vous avez cherché: transgressores (Portugais - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Swedish

Infos

Portuguese

transgressores

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Suédois

Infos

Portugais

morada para os transgressores,

Suédois

skall välkomna de trotsiga syndarna.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

qual! são um povo de transgressores.

Suédois

nej, men dessa [sentida förnekare] är hårdnackade människor vilkas onda handlingar inte känner några gränser.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e não obedeçais às ordens dos transgressores,

Suédois

och lyd inte de råd ni får av slösarna och de omåttliga,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

assim, sigilamos os corações dos transgressores.

Suédois

så förseglar gud syndarnas hjärtan.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

destinados, da parte do teu senhor, aos transgressores.

Suédois

[ett straff] fastställt i din herres beslut för dem som har drivit sina utsvävningar för långt.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

assim foramabrilhantados os atos dos transgressores (por satanás).

Suédois

och liksom [denna människa] har de som förslösar sina själar förmåtts att tro att vad de gör är rätt.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

mas aqueles que se excederam nisso, serão os transgressores.

Suédois

men går de längre är de syndare -

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

e não exercemos autoridade alguma sobre vós. ademais, éreis transgressores.

Suédois

vi hade alls ingen makt över er; tvärtom var ni egensinniga och påstridiga.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e pecadores se converterão a ti.

Suédois

förkasta mig icke från ditt ansikte, och tag icke din helige ande ifrån mig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

invocai vosso senhor humílima e intimamente, porque ele não aprecia os transgressores.

Suédois

Åkalla er herre i det tysta med ödmjukt sinne; han älskar inte dem som går till överdrift.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

no entanto, também é importante informar o público e adoptar medidas fortes contra os transgressores.

Suédois

man uppmärksammar också de nyinflyttade som kanske möter både språkliga och kulturella barriärer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

considerando que compete igualmente a cada estado-membro prever as sanções aplicáveis aos transgressores;

Suédois

det åligger även varje medlemsstat att fastställa påföljder vid överträdelse av bestämmelserna i denna förordning.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Portugais

muitos se desviam, devido á luxúria, porignorância; porém, teu senhor conhece os transgressores.

Suédois

många [människor] vilseleder [andra] med vad de i sin okunnighet tror vara rätt eller orätt. din herre vet bäst vilka de är som överträder [hans bud].

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

lembrai-vos, disto, e considerai; trazei-o � memória, ó transgressores.

Suédois

tänken härpå och kommen till förnuft; besinnen eder, i överträdare.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

desfrutai do que vos aprouver; porém, não vos aproximeis desta árvore, porque estareis entre os transgressores.

Suédois

lev nu, du och din hustru, i denna lustgård och ät vad ni önskar [av dess frukter]. men kom inte nära detta träd!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

outros efeitos colateraisimportantes são uma redução dos comportamentos derisco e transgressores, assim como uma melhoria dasaúde e do bem-estar geral do paciente.

Suédois

i november2001 sände det nederländska dims-projektet exempelvis uten snabb varningssignal om tabletter som innehåller pma.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a própria agenda 2000 da comissão corre um risco semelhante, se a vontade de integrar o ambiente nas outras políticas não se traduzir em medidas, com calendários e sanções para os transgressores.

Suédois

Även kommissionens agenda 2 000 löper en liknande risk, om inte viljan att integrera miljöpolitiken i övrig politik kommer fram i åtgärdsprogram, med tidsplanering och med påföljder för dem som inte följer den.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

É indubitável que aquilo a que me incitais não pode ser exorável neste mundo, nem no outro, e que o nosso retorno será adeus, e que os transgressores serão os condenados ao inferno.

Suédois

det råder inte något tvivel om att det som ni vill förmå mig [att tillbe] inte kan göra anspråk på tillbedjan vare sig i detta eller i nästa liv, och att det är till gud som vi skall föras åter, och att de som förslösar sina själar har elden till arvedel.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

porque, evidente mente, se não existisse essa estrutura federal, se efectiva mente tivessem sido eliminadas as fronteiras internas, não haveria motivo para regulamentar a extradição dos transgressores de um país para outro.

Suédois

ty om denna federalistiska struktur funnes, om de inre gränserna verkligen hade avskaffats, då hade det inte funnits någon anledning att reglera utlämning av brottslingar från det ena landet till det andra.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

porém, salvo uma parte do seu povo, ninguém acreditou em moisés por temor de que o faraó e seus chefes osoprimissem, porque o faraó era um déspota na terra; era um dos transgressores.

Suédois

av rädsla för förföljelser från faraos och stormännens sida förklarade sig bara ett fåtal bland moses folk tro på honom. farao utövade förvisso stor makt på jorden och hans övermod kände inga gränser.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,968,187 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK