Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
assim que me deitar, já não me levanto.
hayır. yatarsam bir daha kalkamam.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
com deus.
rab'la.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
com deus?
haddini aştın!
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- com deus.
- tanrıyla. - ne?
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deus me perdoe
tanrım beni affet.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
deus me ajude.
tanrım yardım et.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
deus me acuda!
tanrım koru beni.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- deus me livre.
- tabii ki hayır.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- deus me valha!
- deli olacağım.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- deus, me perdoe!
tanrım beni temizle, temizle beni.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu sou como deus me fez, meu.
- tanrı'nın beni yarattığı gibiyim.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- gosto de como deus me fez.
- tanrı yarattığı gibi seviyorum. - sev sen.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- disse: "deus me..."
ben de "tanrı göster--
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
desde que me levanto de manhã, até que me deito, à noite.
sabah kalktıktan sonra, gece yatağa girinceye kadar.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mas a maneira como deus me ia deixar morrer...
ama tanrı'nın beni ölmeye bırakması...
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu só estou tentando fazer como deus me ensinou.
tanrının dediğini yapıyorum.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como deus?
tanrı gibi mi?
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bem, tenho de me levantar cedo vou me deitar, também.
erken kalkmalıyım, ben de yatıyorum.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
com deuses?
tanrılarla?
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estava a guardar-me... para um marido, como deus me "disse" para fazer.
kendimi kocam olacak kişi için saklıyordum tanrı'nın bizlere buyurduğu gibi.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent