Vous avez cherché: întemeiată (Roumain - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

German

Infos

Romanian

întemeiată

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Allemand

Infos

Roumain

este o opțiune întemeiată.

Allemand

dieser ansatz ist gerechtfertigt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

teamă de persecuție bine întemeiată

Allemand

begründete furcht vor verfolgung

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

competența întemeiată pe înfățișarea pârâtului

Allemand

zuständigkeit aufgrund rügeloser einlassung

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

o europă întemeiată pe drepturile fundamentale

Allemand

ein europa auf dem fundament der grundrechte

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

prezenta acțiune este întemeiată pe șase motive.

Allemand

die vorliegende klage wird auf sechs rügen gestützt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

creanța față de pârât pare să fie întemeiată;

Allemand

sowohl die forderung gegenüber dem antragsgegner begründet ist als auch

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

utilizarea extrapolării trebuie să fie întemeiată și justificată

Allemand

belege und begründung zu analogschlüssen

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

cese consideră întemeiată propunerea, cu următoarele observaţii:

Allemand

der ewsa befürwortet den vorschlag angesichts der nachstehenden aspekte:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

ombudsmanul a concluzionat că această alegaţie nu este întemeiată.

Allemand

der bürgerbeauftragte kam zu dem ergebnis, diese behauptung sei nicht belegt worden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

considerăm, precum kronofrance, că această obiecție nu este întemeiată.

Allemand

ebenso wie kronofrance bin ich der ansicht, dass diese rüge unbegründet ist.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

totuşi, durata poate fi redusă în caz de urgenţă întemeiată.

Allemand

in dringenden und angemessen begründeten fällen kann diese frist jedoch verkürzt werden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

2.3.3.4 finanţarea etică este întemeiată pe principiile următoare:

Allemand

2.3.3.4 ethische finanzaktivitäten werden nach folgenden grundsätzen durchgeführt:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

majorarea amenzii, întemeiată pe această calificare, ar fi, așadar, nelegală.

Allemand

die auf dieser einstufung beruhende erhöhung der geldbuße sei daher rechtswidrig.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

state membre — obligații — executarea directivelor — neîndeplinirea obligațiilor — justificare întemeiată pe ordinea internă (art.

Allemand

mitgliedstaaten — verpflichtungen — umsetzung der richtlinien — vertragsverletzung — rechtfertigung mit der innerstaatlichen ordnung (art. 226 eg) (vgl. randnrn. 13-14)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

state membre — obligații — executarea directivelor — neîndeplinirea obligațiilor — justificare întemeiată pe ordinea internă — inadmisibilitate (art.

Allemand

mitgliedstaaten — verpflichtungen — umsetzung der richtlinien — verstoß — rechtfertigung mit der innerstaatlichen ordnung — unzulässigkeit (art. 226 eg) (vgl. randnr. 11)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

0,9 % din cereri au fost întemeiate în 2014.

Allemand

im jahr 2014 waren 0,9 % aller anträge begründet.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,340,948 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK