Vous avez cherché: funie (Roumain - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

German

Infos

Romanian

funie

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Allemand

Infos

Roumain

poţi tu să prinzi leviatanul cu undiţa? sau să -i legi limba cu o funie?

Allemand

40:25 kannst du den leviathan ziehen mit dem haken und seine zunge mit einer schnur fassen?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

ea i -a pogorît cu o funie pe fereastră, căci casa în care locuia era lîngă zidul cetăţii.

Allemand

da ließ sie dieselben am seil durchs fenster hernieder; denn ihr haus war an der stadtmauer, und sie wohnte auch auf der mauer.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

am ridicat ochii şi m'am uitat, şi iată că era un om care ţinea în mînă o funie de măsurat.

Allemand

und ich hob meine augen auf und sah, und siehe, ein mann hatte eine meßschnur in der hand.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

5608 11 11plase şi împletituri din sfoară, funie sau frânghie, cât şi plase de pescuit făcute din fire toarse, sfoară, funie sau frânghie

Allemand

6104 69 91 lange hosen (einschließlich kniebundhosen und ähnliche hosen) , latzhosen und kurze hosen, andere als badehosen, aus gewirken aus wolle, baumwolle oder synthetischen oder künstlichen spinnstoffen thailand

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

(b) ochiurile mai mici de 50 cm de la transfilaje, funii sau frânghii nu se măsoară. această distanţă se măsoară perpendicular pe transfilaje, funii sau frânghii cu plasa întinsă în direcţia măsurătorii. nu trebuie măsurate nici ochiurile care sunt cârpite sau rupte sau au fixate în ele accesorii pentru plasă.

Allemand

b) maschen die weniger als 50 cm von laschen, tauen oder der steertleine entfernt sind, werden nicht gemessen. dieser abstand ist im rechten winkel zu den laschen, tauen oder der steertleine zu messen, wobei das netz in richtung dieser messung gestreckt wird. es darf auch keine masche gemessen werden, die geflickt oder gerissen ist oder an der netzzubehörteile angebracht sind.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,913,499 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK