Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
câteva inconveniente
einige schwachstellen
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
f avantaje și inconveniente
f vor- und nachteile
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apar astfel unele inconveniente.
dies bedeutet entsprechende nachteile.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
activitățile rețelei: principalele inconveniente
arbeitsweise des netzes: hauptmängel
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a posteriori fără inconveniente semnificative pentru cumpărător.
berücksichtigen, ob auf die andere art der nacherfüllung ohne erhebliche nachteile für den käufer zurückgegriffen werden könnte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deoarece sistemul actual prezintă o serie de inconveniente.
das aktuelle system hat mehrere nachteile.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
acest lucru creează mai multe inconveniente, printre care:
dies führt zu mehreren problemen, unter anderem:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avantaje şi inconveniente ale monedei euro, din punctul de vedere al cetăţenilor
vorteile und nutzen des euro aus der sicht der bürger
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
acest lucru va reduce rata zborurilor anulate, care provoacă pasagerilor inconveniente și mai mari.
dies wird die rate der flugannullierungen senken, die den fluggästen größere unannehmlichkeiten bereiten.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.8 nici documentul comisiei, nici studiul de impact corespunzător nu identifică inconveniente semnificative.
2.8 weder in der mitteilung der kommission noch in der dazugehörigen folgenabschätzung sind nennenswerte hinweise auf risikofaktoren zu finden.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comisia europeană depune importante eforturi pentru a elimina toate obstacolele care cauzează inconveniente cetățenilor.
die europäische kommission arbeitet intensiv daran, alle hindernisse zu beseitigen, über die sich viele bürger beklagen.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
din consultările aprofundate desfăşurate a reieşit că această abordare este opţiunea preferată, deşi prezintă unele inconveniente.
nach ausführlichen konsultationen wurde dieser option der vorzug gegeben, auch wenn sie nicht nur vorteile hat.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(e) trialul clinic prezintă riscuri minime pentru subiect și cauzează subiectului inconveniente minime.
(e) die klinische prüfung stellt nur ein geringes risiko und eine geringe belastung für den probanden dar.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(a) punerea în conformitate nu poate fi realizată fără întârziere și fără inconveniente semnificative pentru cumpărător;
(a) die heilung nicht umgehend und nicht ohne erhebliche unannehmlichkeiten für den käufer bewirkt werden kann,
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-dacă aceste servicii complementare nu pot fi separate tehnic sau economic de contractul principal fără inconveniente majore pentru autorităţile contractante,
-wenn sich die zusätzlichen dienstleistungen in technischer und wirtschaftlicher hinsicht nicht ohne wesentlichen nachteil für den auftraggeber vom hauptauftrag trennen lassen oder
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
În cazul consumatorilor, timpii scurţi de expunere sunt înlocuiţi cu timpi de expunere mai lungi, ceea ce poate cauza inconveniente mai mari în gospodărie.
die exposition der verbraucher würde sich somit verlängern und die gefahr von zwischenfällen beim hausgebrauch erhöhen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
În majoritatea cazurilor, acest lucru presupune costuri suplimentare și inconveniente considerabile, în special în cazul frecventării cursurilor de scurtă durată sau în sistem de alternanță.
in den meisten fällen verursacht dies mehrkosten und erhebliche unannehmlichkeiten, insbesondere bei der teilnahme an kurzlehrgängen oder berufsbegleitenden kursen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
(a) dacă aceste contracte suplimentare nu pot fi separate din punct de vedere tehnic sau economic de contractul principal fără inconveniente semnificative pentru autoritatea contractantă;
a) wenn sich diese zusätzlichen dienstleistungen oder bauarbeiten in technischer und wirtschaftlicher hinsicht nicht ohne wesentlichen nachteil für den öffentlichen auftraggeber vom hauptauftrag trennen lassen,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sancțiuni și plăți compensatorii către clienți (pentru inconveniente sau pierderile conexe), compensații contractuale (pentru întârzieri etc.);
straf- bzw. entschädigungszahlungen an kunden (aufgrund von unannehmlichkeiten oder mittelbaren verlusten) oder vertragsstrafen (wegen verspätungen usw.);
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
consumatorul are dreptul de a recupera conținutul, gratuit, fără inconveniente semnificative, într-o perioadă de timp rezonabilă și într-un format de date utilizat în mod obișnuit;
der verbraucher ist berechtigt, die inhalte unentgeltlich, ohne erhebliche unannehmlichkeiten, innerhalb einer angemessenen frist und in einem allgemein gebräuchlichen datenformat wiederzuerlangen;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: