来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
câteva inconveniente
einige schwachstellen
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
f avantaje și inconveniente
f vor- und nachteile
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
apar astfel unele inconveniente.
dies bedeutet entsprechende nachteile.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
activitățile rețelei: principalele inconveniente
arbeitsweise des netzes: hauptmängel
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
a posteriori fără inconveniente semnificative pentru cumpărător.
berücksichtigen, ob auf die andere art der nacherfüllung ohne erhebliche nachteile für den käufer zurückgegriffen werden könnte.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
deoarece sistemul actual prezintă o serie de inconveniente.
das aktuelle system hat mehrere nachteile.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
acest lucru creează mai multe inconveniente, printre care:
dies führt zu mehreren problemen, unter anderem:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
avantaje şi inconveniente ale monedei euro, din punctul de vedere al cetăţenilor
vorteile und nutzen des euro aus der sicht der bürger
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
acest lucru va reduce rata zborurilor anulate, care provoacă pasagerilor inconveniente și mai mari.
dies wird die rate der flugannullierungen senken, die den fluggästen größere unannehmlichkeiten bereiten.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
2.8 nici documentul comisiei, nici studiul de impact corespunzător nu identifică inconveniente semnificative.
2.8 weder in der mitteilung der kommission noch in der dazugehörigen folgenabschätzung sind nennenswerte hinweise auf risikofaktoren zu finden.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
comisia europeană depune importante eforturi pentru a elimina toate obstacolele care cauzează inconveniente cetățenilor.
die europäische kommission arbeitet intensiv daran, alle hindernisse zu beseitigen, über die sich viele bürger beklagen.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
din consultările aprofundate desfăşurate a reieşit că această abordare este opţiunea preferată, deşi prezintă unele inconveniente.
nach ausführlichen konsultationen wurde dieser option der vorzug gegeben, auch wenn sie nicht nur vorteile hat.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
(e) trialul clinic prezintă riscuri minime pentru subiect și cauzează subiectului inconveniente minime.
(e) die klinische prüfung stellt nur ein geringes risiko und eine geringe belastung für den probanden dar.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
(a) punerea în conformitate nu poate fi realizată fără întârziere și fără inconveniente semnificative pentru cumpărător;
(a) die heilung nicht umgehend und nicht ohne erhebliche unannehmlichkeiten für den käufer bewirkt werden kann,
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
-dacă aceste servicii complementare nu pot fi separate tehnic sau economic de contractul principal fără inconveniente majore pentru autorităţile contractante,
-wenn sich die zusätzlichen dienstleistungen in technischer und wirtschaftlicher hinsicht nicht ohne wesentlichen nachteil für den auftraggeber vom hauptauftrag trennen lassen oder
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
În cazul consumatorilor, timpii scurţi de expunere sunt înlocuiţi cu timpi de expunere mai lungi, ceea ce poate cauza inconveniente mai mari în gospodărie.
die exposition der verbraucher würde sich somit verlängern und die gefahr von zwischenfällen beim hausgebrauch erhöhen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
În majoritatea cazurilor, acest lucru presupune costuri suplimentare și inconveniente considerabile, în special în cazul frecventării cursurilor de scurtă durată sau în sistem de alternanță.
in den meisten fällen verursacht dies mehrkosten und erhebliche unannehmlichkeiten, insbesondere bei der teilnahme an kurzlehrgängen oder berufsbegleitenden kursen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
参考:
(a) dacă aceste contracte suplimentare nu pot fi separate din punct de vedere tehnic sau economic de contractul principal fără inconveniente semnificative pentru autoritatea contractantă;
a) wenn sich diese zusätzlichen dienstleistungen oder bauarbeiten in technischer und wirtschaftlicher hinsicht nicht ohne wesentlichen nachteil für den öffentlichen auftraggeber vom hauptauftrag trennen lassen,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
sancțiuni și plăți compensatorii către clienți (pentru inconveniente sau pierderile conexe), compensații contractuale (pentru întârzieri etc.);
straf- bzw. entschädigungszahlungen an kunden (aufgrund von unannehmlichkeiten oder mittelbaren verlusten) oder vertragsstrafen (wegen verspätungen usw.);
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
consumatorul are dreptul de a recupera conținutul, gratuit, fără inconveniente semnificative, într-o perioadă de timp rezonabilă și într-un format de date utilizat în mod obișnuit;
der verbraucher ist berechtigt, die inhalte unentgeltlich, ohne erhebliche unannehmlichkeiten, innerhalb einer angemessenen frist und in einem allgemein gebräuchlichen datenformat wiederzuerlangen;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考: