Vous avez cherché: optsprezecelea (Roumain - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

German

Infos

Romanian

optsprezecelea

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Allemand

Infos

Roumain

al şaptesprezecelea, pentru hezir; al optsprezecelea pentru hapiţeţ;

Allemand

das siebzehnte auf hefir, das achtzehnte auf hapizzez,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

În al optsprezecelea an al domniei lui iosia au fost prăznuite paştele acestea.

Allemand

im achtzehnten jahr des königreichs josias ward dies passah gehalten.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

În al optsprezecelea an al domniei lui ieroboam, peste iuda a început să domnească abia.

Allemand

im achtzehnten jahr des königs jerobeam ward abia könig in juda,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

în al optsprezecelea an al lui nebucadneţar, a luat din ierusalim opt sute treizeci şi doi de inşi;

Allemand

im achtzehnten jahr aber des nebukadnezars achthundert und zweiunddreißig seelen aus jerusalem;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

al optsprezecelea și al nouăsprezecelea considerent ale directivei 97/36 sunt redactate după cum urmează:

Allemand

der 18. und der 19. erwägungsgrund der richtlinie 97/36 lauten wie folgt:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

În al optsprezecelea an al domniei lui ieroboam, fiul lui nebat, a început să împărăţească peste iuda abiam.

Allemand

im achtzehnten jahr des königs jerobeam, des sohnes nebats, ward abiam könig in juda,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

ci abia în al optsprezecelea an al împăratului iosia s'au prăznuit aceste paşte în cinstea domnului, la ierusalim.

Allemand

sondern im achtzehnten jahr des königs josia ward dieses passah gehalten dem herrn zu jerusalem.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

iată cuvîntul spus lui ieremia din partea domnului, în al zecilea an al lui zedechia, împăratul lui iuda. -acesta era anul al optsprezecelea al lui nebucadneţar.

Allemand

dies ist das wort, das vom herrn geschah zu jeremia im zehnten jahr zedekias, des königs in juda, welches ist das achtzehnte jahr nebukadnezars.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

ioram, fiul lui ahab, a început să domnească peste israel la samaria, în al optsprezecelea an al lui iosafat, împăratul lui iuda. a domnit doisprezece ani.

Allemand

joram, der sohn ahabs, ward könig über israel zu samaria im achtzehnten jahr josaphats, des königs juda's, und regierte zwölf jahre.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

În anul al optsprezecelea al împăratului iosia, împăratul a trimes în casa domnului pe Şafan, logofătul, fiul lui aţalia, fiul lui meşulam. el i -a zis:

Allemand

und im achtzehnten jahr des königs josia sandte der könig hin saphan, den sohn azaljas, des sohnes mesullams, den schreiber, in das haus des herrn und sprach:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

Întradevăr, trebuie amintit faptul că, în conformitate cu al optsprezecelea și cu al nouăsprezecelea considerent ale directivei 97/36, obiectivul acestui articol este să garanteze publicului accesul liber la difuzarea unor evenimente considerate de importanță majoră pentru societate de către statele membre și, pe baza principiului recunoașterii reciproce, să solicite statelor membre să se asigure că emițătorii aflați sub jurisdicția lor respectă listele evenimentelor întocmite de un alt stat membru în scopul de a nu priva o parte importantă a publicului din acest stat de posibilitatea de a urmări evenimentele desemnate de acesta din urmă.

Allemand

nach der 18. und 19. begründungserwägung der richtlinie 97/36 wird mit artikel 3a der richtlinie nämlich bezweckt, der Öffentlichkeit breiten zugang zur fernsehberichterstattung über ereignisse zu verschaffen, denen die mitgliedstaaten erhebliche gesellschaftliche bedeutung beimessen, und die mitgliedstaaten auf der grundlage des prinzips der gegenseitigen anerkennung dazu zu veranlassen, sicherzustellen, dass sich die ihrer rechtshoheit unterliegenden fernsehveranstalter an die veranstaltungsliste eines anderen mitgliedstaats halten, damit nicht einem erheblichen teil der Öffentlichkeit dieses mitgliedstaats die möglichkeit entzogen wird, die von diesem in der liste bezeichneten veranstaltungen zu verfolgen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,506,972 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK