Vous avez cherché: deconcertant (Roumain - Anglais)

Roumain

Traduction

deconcertant

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Anglais

Infos

Roumain

din când în când, ca cercetător întâlneşti ceva un pic deconcertant.

Anglais

as a researcher, every once in a while you encounter something a little disconcerting.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

e deconcertant să te uiţi la televizor şi uneori chiar înspăimântător.

Anglais

it's confusing to watch television, and often very frightening.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

În secolul xxi, cu potențialul tehnologic avut la dispoziție, admiteți că este deconcertant.

Anglais

in the 21st century, with our technological potential, we must admit that this is worrying.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

un text, de altfel, extrem de dens, de o forță neobișnuită, amestec deconcertant de poezie și cruzime.

Anglais

a text that is otherwise, extremely dense, of an unusual force, a disconcerting mix of poetry and cruelty.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

toată lumea este conștientă, care avem nevoie pentru a obține rapid prin acest priel. cot superficial linia devine acum ocolire deconcertant.

Anglais

everyone is aware, that we need to quickly get through this priel. the shallow bend the line now becomes unnerving detour.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

de exemplu, este deconcertant că heinlein pledează pentru o societate în care toți avocații și politicienii sunt femei, doar pe baza faptului că ele posedă o practică feminină misterioasă pe care bărbații nu o pot duplica.

Anglais

it is disconcerting, for example, that in "expanded universe" heinlein calls for a society where all lawyers and politicians are women, essentially on the grounds that they possess a mysterious feminine practicality that men cannot duplicate.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Roumain

cu o astfel de lipsă deconcertant de urgență politic, s-ar putea veni cu ușurință la concluzia că a făcut-om perturbarea climei nu este atât de mult de o amenințare existențială la urma urmei.

Anglais

with such a disconcerting lack of political urgency, one could easily come to the conclusion that man-made climate disruption isn’t that much of an existential threat after all.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

"modul în care cazul a fost încheiat este deconcertant", a declarat la începutul acestei luni şeful misiunii osce în serbia-muntenegru, ambasadorul maurizio massari.

Anglais

"the way the case has been concluded is disconcerting," the head of the osce mission to serbia-montenegro, ambassador maurizio massari, said earlier this month.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Roumain

"recentele tendinţe deconcertante din croaţia ne-au obligat [pe noi], cei din parlamentul european, să evaluăm cu atenţie procesul aderării croaţiei şi să evaluăm reformele etalate de guvernul croaţiei.

Anglais

"the recent troubling trends of croatia have compelled [us] from the european parliament to carefully evaluate croatia's accession process and review the reforms touted by croatia's government.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,166,970,157 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK