Vous avez cherché: lasa amprenta (Roumain - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

English

Infos

Romanian

lasa amprenta

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Anglais

Infos

Roumain

amprenta

Anglais

the fingerprint

Dernière mise à jour : 2013-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Elena1310

Roumain

amprenta la sol

Anglais

footprint

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Elena1310

Roumain

amprenta de carbon

Anglais

carbon dioxide footprint

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

amprenta europeană asupra internetului viitorului

Anglais

the european footprint on the future internet

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

amprenta noastră ecologică (our ecological footprint).

Anglais

our ecological footprint.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

Şi asta nu acoperă nici măcar amprenta pe care o lasă pe sol.

Anglais

and this doesn't even account for the footprint on the ground.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

am putut observa clar că munca grea a început să-şi lase amprenta asupra sănătăţii sale.

Anglais

i could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

dudley sabotează transportul și își lasă amprenta pe atelierul lui snidely, precum și la cursul favorit de golf.

Anglais

dudley sabotages the shipment and leaves his mark on snidely's workshop as well as his favorite golf course.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

2.4 În plus, transformările profunde și dinamice cărora pe care le suferă în prezent societate își lasă amprenta și asupra universităților.

Anglais

2.4 moreover, the deep and dynamic transformation society is undergoing at this time is leaving its mark on universities.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

2.3 transformările profunde și dinamice cărora pe care le suferă în prezent societatea ca urmare a globalizării şi dezvoltării de noi tehnologii își lasă amprenta și asupra universităților.

Anglais

2.3 the deep and dynamic transformation society is undergoing as a consequence of globalisation and new technologies is leaving its mark on universities.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

proiectele destinate conservării bucureştiului istoric au fost deturnate de lipsa de fonduri, în timp ce noile clădiri strălucitoare îşi lasă amprenta pe "parisul balcanilor".

Anglais

projects aimed at conserving historic bucharest have been plagued by lack of funds, while glitzy new buildings are leaving their mark on the "paris of the balkans".

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Roumain

le-a fost foarte greu acestora din urmă să îşi lase amprenta religiei lor asupra cro-magnoizilor, pentru că erau atât de mulţi aceia dintre ei care aveau tendinţa de a amăgi şi a ademeni pe tinerele fecioare.

Anglais

it was very difficult for the latter to impress their religion upon the cro-magnoids because of the tendency of so many to cheat and to debauch the maidens.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

amprentă

Anglais

fingerprint

Dernière mise à jour : 2016-10-05
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,673,191 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK