Vous avez cherché: am vorbit singur (Roumain - Bosniaque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

Bosnian

Infos

Romanian

am vorbit singur

Bosnian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Bosniaque

Infos

Roumain

"Înainte de a începe crearea listei sârbe unite am vorbit cu persoane din guvernul sârb.

Bosniaque

"prije nego što smo počeli uspostavljati ujedinjenu srpsku listu, razgovarali smo s ljudima iz srbijanske vlade.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Roumain

În 2007, ministerul învăţământului a adoptat o ordonanţă de desegregare a şcolilor după ce am vorbit cu reprezentanţii acestuia.

Bosniaque

ministarstvo obrazovanja je, nakon našeg razgovora s njima, 2007. donijelo naredbu da se izvrši desegregacija škola.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

pentru moment, rolul politic, în special implicarea în relaţiile comunitare, despre care am vorbit răspunzând la prima întrebare, va continua să fie principalul obiectiv al muncii noastre.

Bosniaque

za sad će politička uloga, posebno vezano za odnose među zajednicama, što sam objasnio pri odgovoru na vaše prvo pitanje, i dalje biti fokus našeg rada.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

rocen: am vorbit de curând cu colegul meu albanez (edmond) haxhinasto; ne bucurăm că albania, la fel ca şi croaţia, a devenit membră nato.

Bosniaque

roćen: upravo sam razgovarao sa svojim albanskim kolegom (edmondom) haxhinastom; nama je drago da je i albanija, kao i hrvatska, postala članica nato-a.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

"ceea ce am oferit pristinei şi belgradului şi ceea ce am vorbit cu preşedintele tadic şi cu premierul thaci este că viitorul ambelor ţări se află în ue şi că există un dialog ce trebuie purtat între aceştia pentru a examina modul în care înaintăm în viitor", a declarat ashton.

Bosniaque

"ono što sam ponudila prištini i beogradu, a razgovarala sam i s predsjednikom tadićem i s premijerom thacijem, je da budućnost obje zemlje leži u eu, te [da] da između njih treba doći do dijaloga kako bismo vidjeli kako krenuti dalje u budućnost," izjavila je ashtonova.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Roumain

"nota de subsol nu este nimic altceva decât un alt cui dintr-o serie de multe altele pe care serbia le-a bătut de fiecare dată când am vorbit cu aceasta şi atunci când intri în discuţii fără un acord cu propriul popor", a afirmat el.

Bosniaque

"fusnota nije ništa drugo do novi čavao u nizu mnogih koje srbija postavlja svaki put kad s njima razgovarate i kad uđete u pregovore bez dogovora sa svojim vlastitim narodom," kaže on.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,586,346 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK