Vous avez cherché: eliminaÅ£i acest marcaj (Roumain - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

Danish

Infos

Romanian

eliminaţi acest marcaj

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Danois

Infos

Roumain

acest marcaj de omologare este alcătuit din:

Danois

typegodkendelsesmærket består af:

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

p stra i acest prospect.

Danois

gem indlægssedlen.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Roumain

acest marcaj constă, la alegerea constructorului, din următoarele:

Danois

denne afmærkning skal efter fabrikantens valg være en af følgende:

Dernière mise à jour : 2010-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

acest marcaj trebuie să fie în mod clar lizibil și de neșters.

Danois

dette mærke skal være tydeligt, let læseligt og uudsletteligt.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

nu dețineți acest server de mesaje

Danois

du ejer ikke beskedserveren

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

- acest marcaj trebuie aplicat astfel încât să se distrugă la deschiderea învelişului sau a ambalajului,

Danois

- skal sundhedsmaerket anbringes saaledes , at det oedelaegges ved aabning af indpakningen eller emballagen ,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Roumain

atunci când carnea şi aceste produse sunt destinate comercializării în portugalia, acestea nu poartă acest marcaj suplimentar.

Danois

kød og produkter som omhandlet i artikel 13, litra a), b) og c), som er bestemt til at blive markedsført i portugal, må ikke være forsynet med det supplerende mærke.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

atunci când această carne şi aceste produse sunt destinate comercializării în portugalia, acestea nu poartă acest marcaj suplimentar.

Danois

kød og produkter som omhandlet i artikel 11, stk. 1, som er bestemt til at blive markedsført i portugal, må ikke være forsynet med det supplerende mærke.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

acest marcaj reprezintă o declaraie din partea producătorului că produsul respectă legislaia naională care pune în aplicare directivele europene relevante.

Danois

dette mærke er en erklæring fra producenten om, at produktet opfylder den nationale lovgivning, der gennemfører de relevante europæiske direktiver.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

citi i cu aten ie i în întregime acest prospect înainte de a începe s lua i acest medicament.

Danois

læs denne indlægsseddel grundigt, inden du begynder at tage medicinen.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Roumain

citi i cu aten ie i în întregime acest prospect înainte de a începe s utiliza i acest medicament.

Danois

læs denne indlægsseddel grundigt inden de begynder at tage medicinen.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Roumain

nu trebuie s lua i acest medicament dac sunte i gravid, decât dup ce discuta i cu medicul dumneavoastr.

Danois

du bør ikke anvende denne medicin under graviditet, medmindre du har talt med din læge om det.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Roumain

acest marcaj este aplicat pe răspunderea fabricantului, a mandatarului acestuia, rezident în comunitate, sau a persoanei responsabile cu introducerea pe piaţă a aparatului.

Danois

mærkningen anbringes under ansvar af fabrikanten, dennes befuldmægtigede inden for ef eller den person, der er ansvarlig for markedsføringen af apparaturet.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

acest marcaj se realizează prin ştampilare cu cerneală de neşters şi netoxică după un procedeu acceptat de autorităţile naţionale competente, literele şi cifrele având cel puţin doi centimetri înălţime.

Danois

maerkningen foretages ved stempling med giftfri stempelfarve, der ikke kan fjernes, efter en metode, som er godkendt af de ansvarlige nationale myndigheder; bogstaverne og tallene skal vaere mindst 2 cm hoeje .

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

- fiecare lot este marcat astfel încât data de producţie să poată fi identificată; acest marcaj al lotului trebuie să figureze în registrul de producţie.

Danois

- hver batch maerkes paa en saadan maade, at produktionsdatoen kan bestemmes; dette batchmaerke skal fremgaa af produktionsprotokollen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Roumain

utilizați acest buton pentru a examina toată colecția și a găsi toate elementele duplicate.

Danois

brug denne knap til at scanne de markerede albummer for duplikerede elementer.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

În cazul în care, în privinţa altor aspecte, dispozitivele sunt reglementate de alte directive care prevăd şi ele aplicarea marcajului ce, acest marcaj indică faptul că dispozitivele satisfac şi dispoziţiile acelor directive.

Danois

naar anordningerne er omfattet af andre faellesskabsdirektiver, som omhandler andre aspekter, og som indeholder bestemmelser om anbringelse af ef-maerkning, angiver denne maerkning, at anordningerne ligeledes opfylder bestemmelserne i de andre direktiver.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Roumain

h o t Ă r  i să instituie o ce t ă e n i e comună pentru r e s o r t i s anii ă r i lor lor,

Danois

som har det forsÆt at indføre et fælles borgerskab for statsborgerne i deres lande,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

acest marcaj trebuie aplicat în momentul fabricării sau imediat după fabricare în unitatea sau în centrul de condiţionare într-un loc foarte vizibil, în mod perfect lizibil, care nu se şterge, şi cu caractere uşor descifrabile.

Danois

sundhedsmærkningen foretages på virksomheden eller i pakkecentret på fremstillingstidspunktet eller umiddelbart efter fremstillingen; mærket skal anbringes på et iøjnefaldende sted og være let læseligt og uudsletteligt.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

dac este posibil, nu sp la i aceste zone ale pielii timp de 4 ore de la aplicare.

Danois

om muligt skal du ikke vaske de behandlede områder før 4 timer efter påføringen.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,072,275 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK