Vous avez cherché: girație (Roumain - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

Danish

Infos

Romanian

girație

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Danois

Infos

Roumain

indicator de girație

Danois

omdrejningstæller

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

(c) girație: 0° ± 10°.

Danois

c) giring: 0° ± 10°.

Dernière mise à jour : 2010-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

indicatorul vitezei de girație

Danois

drejehastighedsindikator

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

r viteza de girație [°/min]

Danois

r drejehastighed [°/min]

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

timpul necesar pentru atingerea vitezei de girație r1

Danois

tid til at nå drejehastigheden r1

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

la atingerea vitezei de girație r2 = 0, se înregistrează timpul t2.

Danois

når drejehastigheden r2 = 0 er nået, registreres tiden t2.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

trebuie respectate vitezele de girație prevăzute la punctul 2.2 și timpii-limită.

Danois

drejehastighederne i punkt 2.2 og tidsgrænserne skal overholdes.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

timpul necesar pentru atingerea vitezei de girație r4 = 0 (sfârșitul manevrei de evitare)

Danois

tid til at nå drejehastigheden r4 = 0 (afslutning af undvigemanøvre)

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

la atingerea vitezei de girație r4 = 0, se înregistrează timpul t4, iar nava sau convoiul se reîntoarce la cursul inițial.

Danois

når drejehastigheden r4 = 0 er nået, registreres tiden t4, og fartøjet eller konvojen vendes tilbage til sin oprindelige kurs.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

pentru determinarea vitezei de girație, la bord trebuie să se afle un indicator al vitezei de girație în conformitate cu anexa ix la directivă.

Danois

for at fastlægge drejehastigheden er det nødvendigt, at der forefindes en drejehastighedsindikator i henhold til direktivets bilag ix om bord.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

la atingerea vitezei de girație r3 prevăzute la punctul 2.2, cârma se întoarce în partea opusă cu același unghi δ, astfel încât mișcarea de girație să se oprească.

Danois

når den i punkt 2.2 anførte drejehastighed r3 er nået, sættes roret til samme vinkel δ i den modsatte retning, således at drejebevægelsen standses.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

pentru atingerea vitezei de girație r4, se respectă următoarele valori-limită, în funcție de dimensiunile navelor sau ale convoaielor și de adâncimea apei h:

Danois

følgende grænseværdier skal overholdes for at nå drejehastighed r4, afhængigt af fartøjernes eller konvojernes dimensioner og vanddybden h:

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

aceasta este dovedită prin manevre de evitare simulate spre babord sau spre tribord, cu valorile prescrise, pentru care se verifică încadrarea într-un anumit interval de timp a vitezelor de girație specifice navei ca răspuns la schimbarea cursului și apoi prin verificarea timonei.

Danois

dette påvises ved simulerede undvigemanøvrer til bagbord og styrbord med foreskrevne værdier, i forbindelse med hvilke en vis tidsgrænse skal overholdes for specifikke drejehastigheder for fartøjet som reaktion på drejning af roret og efterfølgende kontrol heraf.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Roumain

continuarea rutei navei prin mijloacele proprii, în conformitate cu articolul 10.03b alineatul (2) litera (a), articolul 15.07 alineatul (1) și articolul 22a.05 alineatul (1) litera (a), se consideră a fi suficientă în cazul în care – atunci când se utilizează propulsia cu jet de apă – nava sau formația propulsată de navă atinge o viteză de 6,5 km/h în raport cu apa și poate fi atinsă și menținută o viteză de girație de 20°/min în timpul navigației cu o viteză de 6,5 km/h în raport cu apa.

Danois

et fartøjs fart til at styre ved egen kraft i overensstemmelse med artikel 10.03b, stk. 2, litra a), artikel 15.07, stk. 1, og artikel 22a.05, stk. 1, litra a), anses som tilstrækkelig, hvis fartøjet eller den formation, der drives af fartøjet — under anvendelse af bovpropellen — når en hastighed på 6,5 km/t. gennem vandet, og når en drejehastighed på 20°/min kan opnås og opretholdes under sejlads ved en hastighed på 6,5 km/t. gennem vandet.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,032,065 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK