Vous avez cherché: ziua de naştere a reginei elisabeta a ii a (Roumain - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

Danish

Infos

Romanian

ziua de naştere a reginei elisabeta a ii a

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Danois

Infos

Roumain

partea a ii-a

Danois

anden del

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Roumain

02.01 a ii a)

Danois

afdeling a)

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

linii de categoria a ii-a și a iii-a

Danois

linjer i kategori ii och iii

Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

margareta a ii-a a danemarcei

Danois

margrethe 2.

Dernière mise à jour : 2014-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Roumain

fascicule apărute — partea a ii-a

Danois

udgivne hæfter — afdeling ii

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Roumain

partea a ii-a tribunalul de primă instanță

Danois

afdeling ii retten i første instans

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Roumain

linii de categoria a ii-a și a iii-a (cazul t2)

Danois

linjer i kategori ii och iii (t2-fall)

Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Roumain

ansamblul părților i, a ii-a și repfp:

Danois

afdelingerne i, ii og sml.pers samlet (pr. bind)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Roumain

nu a fost pus la dispoziţie un dosar separat pentru justificarea excluderii fazei a ii- a.

Danois

der blev ikke forelagt en særskilt begrundelse for undtagelse fra fase ii.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Roumain

partea a ii-a — jurisprudența tribunalului de primă instanță

Danois

afdeling ii — retten i første instans

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Roumain

printre acestea se numără memorabilele discursuri europene, precum cel al reginei elisabeta a ii a şi cel al lui vaclav havel în şedinţă plenară la strasbourg, chiar şi în prezent dovezi marcante ale unicării europene.

Danois

hertil hører for mig de fremragende eu-taler, som dronning elisabeth ii og vaclav havel holdt i plenarforsamlingen i strasbourg — endnu i dag læseværdige beretninger om den europæiske integration!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Roumain

partea a ii-a din manualul comun se modifică după cum urmează:

Danois

del ii i den fælles håndbog ændres således:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

partea a ii-a ƒ verificarea Și validarea conturilor din punctul de vedere al conformitĂŢii

Danois

del ii ‚ den efterprØvende regnskabsafslutning

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

02.01 a ii a) tipuri de carne de vită, proaspătă sau îngheţată:

Danois

02.01 a ii a ) koed af hornkvaeg , fersk eller koelet :

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

partea a ii-a din manualul comun se publică în jurnalul oficial al comunităţilor europene.

Danois

del ii af den fælles håndbog offentliggøres i de europæiske fællesskabers tidende.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

(b) la partea a ii-a se adaugă următorul articol:subiect

Danois

b) i del ii indsættes følgende nummer i tabellen:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

următoarele substanţe conţinute de prousul final sunt incluse în anexa a ii a a regulamentului consiliului (eec) nr 2377/ 90:

Danois

2377/ 90 i overensstemmelse med nedenstående tabel:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Roumain

a ii a) 2 şi 02.01. a ii a) 3, ţinând cont în special de:

Danois

02.01 a ii a ) 1 , 02.01 a ii a ) 2 og 02.01 a ii a ) 3 , under saerlig hensyntagen til :

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

(a) subpoziţiile 01.02 aii şi 02.01 a ii (a) din tariful vamal comun se înlocuiesc cu următorul text.

Danois

a ) pos . 01.02 a ii of 02.01 a ii a ) affattes saaledes :

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

curentul maxim al trenului, pentru liniile electrificate din categoriile a ii-a și a iii-a, este:

Danois

den maximala strömmen till tåg för elektrifierade linjer i kategori ii och iii skall vara enligt följande:

Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,037,740,660 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK