Vous avez cherché: împărătească (Roumain - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

Esperanto

Infos

Romanian

împărătească

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Espéranto

Infos

Roumain

ioab, care împresura raba fiilor lui amon, a pus mîna pe cetatea împărătească,

Espéranto

joab ekmilitis kontraux raba de la amonidoj, kaj venkoprenis la regxan urbon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

vei fi o cunună strălucitoare în mîna domnului, o legătură împărătească în mîna dumnezeului tău.

Espéranto

kaj vi estos belega krono en la mano de la eternulo, kaj regxa kapornamo en la manplato de via dio.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

ea îţi va pune pe cap o cunună plăcută, te va împodobi cu o strălucită cunună împărătească.

Espéranto

gxi donos cxarman ornamon al via kapo; belan kronon gxi donacos al vi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

În adevăr, în toată curtea împărătească, şi pretutindeni aiurea, toţi ştiu că sînt pus în lanţuri din pricina lui isus hristos.

Espéranto

tiel, ke miaj katenoj estas evidentigitaj en kristo tra la tuta pretorio kaj cxie aliloke;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

estera a fost dusă la împăratul ahaşveroş, în casa împărătească, în luna zecea, adică luna tebet, în al şaptelea an al domniei lui.

Espéranto

ester estis prenita al la regxo ahxasxverosx en lian regxan domon en la deka monato, tio estas en la monato tebet, en la sepa jaro de lia regxado.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

În locul lui se va ridica un om dispreţuit, fără să aibă putere împărătească; dar se va ridica deodată, şi va pune mîna pe împărăţie prin uneltire.

Espéranto

sur lia loko starigxos homo malestimata, sur kiun oni ne metos la regxan ornamon; sed li venos kun trankvileco, kaj ekposedos la regnon per flatajxoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

capul tău este cum e carmelul, şi părul capului tău este ca purpura împărătească: pînă şi un împărat ar fi înlănţuit de pletele tale!...

Espéranto

via kapo sur vi estas kiel karmel, kaj la harbukloj de via kapo kiel la purpura robo de la regxo, falde kunligita.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

i -a pus mitra pe cap, iar pe partea dinainte a mitrei a aşezat placa de aur, cununa împărătească sfîntă, cum poruncise lui moise domnul.

Espéranto

kaj li metis la cidaron sur lian kapon, kaj sur la cidaron sur la antauxa flanko li metis la oran tabuleton, la sanktan kronon, kiel la eternulo ordonis al moseo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

mardoheu a ieşit dela împărat, cu o haină împărătească albastră şi albă, cu o mare cunună de aur, şi cu o mantie de in subţire şi de purpură. cetatea susa striga şi se bucura.

Espéranto

mordehxaj eliris de la regxo en regxa vesto el blua kaj blanka sxtofo, kun granda ora krono, kaj en mantelo bisina kaj purpura. kaj la urbo sxusxan gxojkriis kaj estis gaja.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

au făcut apoi şi placa de aur curat, cununa împărătească sfîntă, şi au săpat pe ea, cum se sapă pe o pecete: ,,sfînt domnului``.

Espéranto

kaj ili faris la tabuleton, la sanktan kronon, el pura oro, kaj ili skribis sur gxi skribon gravuritan:sankta al la eternulo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

eu sînt încă slab, măcar că am primit ungerea împărătească; şi oamenii aceştia, fiii Ţeruiei, sînt prea puternici pentru mine. domnul să răsplătească după răutatea lui celui ce a făcut răul!``

Espéranto

sed mi hodiaux estas ankoraux malforta kaj apenaux sanktoleita kiel regxo, kaj tiuj homoj, la filoj de ceruja, estas pli fortaj ol mi; la eternulo repagu al la malbonaganto konforme al lia malbonago.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

s'a uitat. Şi iată că împăratul stătea pe scaunul împărătesc, după datină. căpeteniile şi trîmbiţele erau lîngă împărat: tot poporul ţării se bucura, şi sunau din trîmbiţe. atalia şi -a sfîşiat hainele, şi a strigat: ,,vînzare!`` ,,vînzare!``

Espéranto

kaj sxi ekvidis, ke jen la regxo staras cxe la kolono, laux la moro, kaj la eminentuloj kaj la trumpetistoj apud la regxo, kaj la tuta popolo de la lando gxojas, kaj oni trumpetas. tiam atalja dissxiris siajn vestojn, kaj ekkriis:konspiro, konspiro!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,019,597 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK